Изменить размер шрифта - +
Мы успели отследить ваш маршрут, тем более, он сопровождался… громкими событиями. То, что вы в эти ситуации попадали случайно — нам известно. Но вот вели себя в них категорически нехарактерно для группы едва знакомых лиц, летящих по своим делам! Устроить побоище смертных и бессмертных. Сжечь цирк, перебив труппу. Пойти против ведущей в регионе группировки, спрятав и вывезя интересующую их персону. Внезапно принять участие в воздушном бою на стороне «Академии», уничтожив половину дирижаблей Зокутты и роняя их горящие останки на город. Скрыться, мастерски уклоняясь от преследователей и появиться в совершенно неожиданном месте, чтобы вывезти оттуда смертного, за которого многие правители отдали бы левую руку! Потом вы исчезаете с радаров, чтобы появиться в заштатном городишке Колиса, убиваете троицу несчастных девушек и буквально штурмуете Эйнур самыми разными способами! Не группа мирных путешественников, а какие-то коммандос! Кровавые маньяки-авантюристы!

— Я вами даже восхищен, — продолжал он, активно жестикулируя, — Это же надо, придумать столько способов проникновения в город! Заход с караваном госпожи Листьевой, везущей тело Ювелира! Высаженный на побережье некромант, не поленившийся поднять целый десяток умертвий для отвлечения внимания! Слуга, неведомо как пробравшаяся в город и пойманная в канализации! И ваш прямой и эффективный забег, стоивший нам «Пеликана» и жизни Гримдарка! Признаюсь, последнее было зря — стража бы вас встретила во всеоружии, но мы перестраховывались!

— Спасибо за комплименты, но в них нет нужды, — съязвил я, отпивая поднесенный Кирой чай, — Все, что мы делали — легко укладывается в концепцию поведения бессмертных. «Не отдавай свое, не упускай случая, не нарушай законов».

— Кроме ваших попыток проникнуть в Эйнур, — процедил Беркли, тут же теряя большую часть лоска, — Кроме такой мелочи, что вы сидите передо мной живые, вместо того, чтобы вспороть себе глотку, скрыться или нырнуть в Купель! Особенно вы, Джаргак! Вас взяли в плен в состоянии, требующем перерождения! Но вот вы здесь — под арестом и искалеченный. Я хочу знать почему.

— Я тоже хочу прояснить некоторые моменты, — парировал я, — К примеру — откуда у вашей «Школы» средства на разработку новейших летательных аппаратов, раз вы себя позиционируете как небольшую богатую контору по воспитанию Слуг. Откуда ресурсы на ведение полноценных боевых действий, направленных не много не мало — на аннексию целой страны. Точнее двух, с бонусом, в виде Ордена бессмертных.

— Где вы взяли людей, персонал, средства и связи, чтобы объявить на весь Колис о том, что начнете разрабатывать полезные ископаемые, составив конкуренцию почившей «Коммуне», — поддакнул Эдвард.

Вопросы Беркли чрезвычайно не понравились. Может даже не они сами, а то, что какие-то проходимцы, которых он обозвал «сборной солянкой» — их задали. Бесс задумчиво оглядел нас, барабаня пальцами по столу.

— У меня тоже есть вопрос, — Светлана встала и уперлась руками в стол, — Какого черта здесь делаю я? Вы думаете, что вам сойдет с рук похищение матриарха «Материнского Сердца»?

— Уже сошло, — рассеянно отмахнулся от эльфийки человек, — Мы выдали вашего драгоценного Ювелира «Сердцу» всего с одним условием. Совет Матерей согласился не поднимать вопрос о вашей судьбе в течение трех лет, госпожа Листьева.

Побледневшая эльфийка рухнула на свое место, сжав кулаки. Вид она имела потрясенный.

— Господа, давайте начнем с малого. Вопросы, что вы озвучили — ответов на них не будет. Даже сейчас, даже в этом положении. Я хочу знать одно — где вы оставили Эрназу.

Быстрый переход