Брант взглянул на машины, затем повернулся и сказал:
— Есть свидетель.
— Что? Почему мне не сказали?
— Я уже полчаса пытаюсь вам это сказать, но ваш водитель… — Брант презрительно махнул рукой в сторону Макдональда и закончил: — Но ваш водитель сказал, что вы заняты.
Супер заметил, как детективы, слышавшие его разговор с Брантом, подавили улыбки. Браун решил напомнить присутствующим, кто среди них главный, и начальственным тоном произнес:
— Почему этот… свидетель не появился раньше?
— Никто его не спрашивал.
— Что?
— Никто с ним не разговаривал.
С этими словами Брант кивнул стоявшему на повороте улицы мужчине, и тот приблизился. Если такое скопление полицейских и пугало его, он этого никак не показывал. Мужчина выглядел как человек, проводящий большую часть времени на улице, то есть имел предприимчивый вид того, кто всегда в курсе, всегда начеку. Супер оглядел его, явно не впечатлился и рявкнул:
— Говоришь, видел стрелка?
— Ага.
— Опиши.
Мужчина слегка улыбнулся, помолчал несколько секунд и сказал:
— Вон на него похож.
И указал на Макдональда. Супер, не сразу ухватив смысл, закричал:
— Это же полицейский, черт тебя побери!
— У него такие же волосы, светлые, длинные, стянуты сзади… ну, вы знаете, как у гомиков или других, которые вроде них.
— И что ты делал — болтался на углу улицы и случайно увидел стрельбу?
Мужчина, игнорируя ор суперинтендента, спокойно ответил:
— Я продаю «Биг Исью».
— Ну и что?
Мужчина показал на вход в метро и сказал:
— Это мой участок. Стою тут каждый день с утра до ночи, так что все вокруг вижу.
Супер повернулся к Бранту и приказал:
— Отвези его в участок и запиши показания.
Мужчина тут же сказал:
— А как же мои клиенты? Это самое удачное время — пабы закрываются. Люди под градусом, более жалостливые.
— Тебе все компенсируют.
— Так я и поверил.
Брант отвел мужчину в паб и спросил:
— Что будешь пить?
— Пинту и большую рюмку бренди.
Он получил только пиво. Они заняли столик в углу. Брант сказал:
— Ты ведь Тони, так?
— Энтони. А ты Брант?
— Ты меня знаешь?
— Ё-моё, кто же тебя не знает?
— Опиши мне того парня.
— А чего ты не записываешь?
Брант посмотрел на продавца «Биг Исью» так, что тот судорожно сглотнул.
Вокруг места преступления около Овала была натянута лента. Большинство полицейских разъехались. Портер спросил Фоллз:
— Хочешь выпить на посошок?
— Нет.
— Постой тут. Я пригоню машину, отвезу тебя домой.
— Дойду пешком.
— Да будет тебе, Фоллз. Как ты пойдешь в таком виде?
Она резко повернулась к нему и с гневом сказала:
— Какой такой вид тебе так не нравится?
— Господи, да ничего такого, но сама знаешь… женщина, одна…
Фоллз уперла руку в бедро и сказала:
— Очень хотела бы, чтобы какой-нибудь козел попытался. Очень.
Макдональд почувствовал себя лучше. День начался скверно. Когда он приехал в участок, он увидел, что к его шкафчику прибита мертвая крыса. Затем в буфете он попытался подсесть к группе полицейских, но они все до одного поднялись и ушли. |