А как же иначе? Мы с ним ведь чаевничали.
— И что он сказал?
— Да все больше слова, которыми я не хочу оскорблять твой слух. В накладных обозначено, что монахи Ксенопского ордена загрузят поезд на дальних складах. Он не задавал лишних вопросов.
Отец Петрид взглянул на второй вагон. Через несколько минут и его загрузят. И приступят к погрузке третьего.
— А кто готовил паровоз?
— Топливная бригада и механики. Вчера после обеда. В бумагах сказано, что паровоз был в ремонте. Это в порядке вещей. Оборудование, то и дело ломается. В Италии над нами все смеются... Ну, само собой, я все сам проверил несколько часов назад.
— А не захочет ли диспетчер позвонить на сортировочную станцию? Где, как он думает, мы производим погрузку?
— Да он уже спал или засыпал, когда я уходил от него. Утренняя смена начнется... — машинист посмотрел на ночное небо, — не раньше чем через час. Ему незачем звонить, если только он не получит телеграмму об аварии...
— Телеграфная связь прервана: в проводку попала вода, — тихо сказал священник, словно разговаривая сам с собой.
— Зачем?
— На случай, если бы у тебя возникли осложнения. Ты больше ни с кем не говорил?
— Нет. Даже ни с одним бродягой. Я проверил все вагоны, чтобы убедиться, не забрался ли кто туда.
— Ну, теперь тебе наш план известен. Что ты о нем думаешь?
Железнодорожник присвистнул, покачав головой:
— Я, знаешь, просто поражен, брат. Как это можно было... все так организовать?
— Об организации позаботились. А как у нас со временем? Это очень важно.
— Если нигде нет повреждений полотна, то можно поддерживать хорошую скорость. Пограничники-югославы в Битоле за взятку на все согласны, к тому же греческий товарняк в Баня-Луке ни у кого не вызовет подозрений. В Сараево или Загребе тоже проблем не будет. Они ловят рыбку покрупнее, и продукты для монахов их не интересуют.
— Я же говорю о времени, а не о взятках.
— Взятки и есть время. Пока сторгуешься.
— Только если будет подозрительно, что мы не торгуемся. Мы сможем добраться до Монфальконе за трое суток?
— При хорошей организации — да. Если где-то и потеряем время, то сможем нагнать днем.
— В самом крайнем случае. Будем двигаться только ночью.
— Ну вы и упрямы.
— Мы осторожны. — И священник снова глянул на поезд. Первый и второй вагоны уже были загружены. Четвертый заполнят в считанные секунды. Он повернулся к брату: — Наши думают, что ты ведешь товарняк к Коринфскому заливу?
— Да. В Нафпактос. В грузовой порт. Они знают, что меня не будет всю неделю.
— Там сейчас забастовки. Профсоюзы озверели. Так что если ты немного задержишься, они не будут волноваться.
Аннаксас внимательно посмотрел на брата. Он, похоже, изумился тому, что брат в курсе мирских событий, и ответил с сомнением:
— Да, не будут. Твоя невестка уж точно не будет.
— Ну и хорошо.
Монахи собрались у грузовика Петрида и смотрели на него, ожидая дальнейших указаний.
— Я быстро, — сказал Петрид брату.
— Ладно. — Машинист пошел к паровозу.
Отец Петрид вытащил из кармана фонарик, приблизился к монахам и стал искать своего шофера. Тот понял, кого он ищет, отделился от группы и подошел к Петриду.
— Это наш последний разговор, — сказал молодой священник.
— Да будет благословение Божие...
— Сейчас не время, — прервал его священник. — Запоминай каждый наш шаг, каждую деталь. |