Тэрри вечно грызет меня, что в доме ничего не работает. Ох уж эти женщины!
– То есть вы были дома?
– Возможно. А возможно, и нет.
– Мистер Рив, мы намерены опросить всех ваших соседей, вернее, вообще всех, кто мог видеть вас в тот день. Не могли бы вы дать нам более точную информацию?
Он с преувеличенно серьезным видом почесал затылок.
– Соседей у меня немного, – вздохнул он. – И мы ни с кем не общаемся, живем обособленно.
Карлссон откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки.
– Исчезла женщина по имени Кэтрин Райпон, двадцати пяти лет. В последний раз ее видели три дня назад, когда она выехала из Кембриджа, собираясь заглянуть по двум адресам. Один из них ваш.
– Кто она?
– Ученый. Она хотела поговорить с вами, чтобы получить данные для научно-исследовательской работы, и теперь ее объявили пропавшей без вести.
– О чем она хотела со мной поговорить?
– Вы ее видели?
– Нет.
– Мы сейчас допрашиваем вашу жену.
– Она не хуже меня может сказать «нет».
– И ордер на обыск вашего дома все еще действителен.
– Вы его уже обыскали.
– Значит, обыщем еще раз.
Рив слабо улыбнулся.
– Я знаю это чувство. Довольно неприятное, не так ли? Когда что-то теряешь и тебя охватывает отчаяние, начинаешь искать там, где уже все осмотрел.
– И мы просмотрим все записи камер видеонаблюдения. Если она была в вашем районе, мы об этом узнаем.
– Рад за вас, – сказал Рив.
– Так что если вам есть что нам сообщить, то лучше сделать это прямо сейчас.
– Мне нечего сообщить.
– Если вы скажете нам, где мальчик, – продолжал Карлссон, – мы сможем заключить соглашение. Мы можем все это прекратить. А если он мертв, вы можете, по крайней мере, положить этому конец, избавить родителей от страданий.
Рив достал из кармана бумажный платок и громко высморкался.
– У вас есть мусорное ведро? – спросил он.
– Здесь нет, – коротко ответил Карлссон.
Рив скомкал платок и положил его на стол.
– Мы знаем, что вы действовали от имени своего брата-близнеца, – возобновил допрос Карлссон. – Зачем вы это сделали?
– Разве? Я просто послал цветы. – По его лицу снова прошла тень улыбки. – Думаю, она редко получает цветы. Женщины их любят.
– Я могу задержать вас, – заявил Карлссон.
Рив, похоже, задумался.
– Полагаю, теперь я мог бы рассердиться. Я мог бы потребовать пригласить адвоката.
– Если вам нужен адвокат, мы его предоставим.
– Знаете, что мне действительно нужно?
– Что?
– Я бы не отказался от чашечки чая. С молоком и двумя ложками сахара. И я бы, пожалуй, съел сдобную булочку. Я не переборчив. Мне все нравятся: с заварным кремом, с имбирными орехами, с изюмом.
– Здесь не кафе.
– Но если вы задержите меня, то должны накормить. Дело в том, что вы уже обыскивали мой дом, но ничего не обнаружили. |