Он оказался в ловушке истерической неуверенности в себе, пленником уз, в которые сам себя завязал, и работа Фриды состояла в том, чтобы медленно, осторожно войти в его мир и достать его оттуда. Иногда ей казалось, что она строит замок из песка, причем по одной песчинке за раз.
Когда сеанс закончился, она подошла к окну, открыла его на несколько минут и высунулась наружу, вдыхая холодный влажный воздух, позволяя ветру дуть сквозь нее. Работы на стройке по-прежнему не велись, но она заметила, что какие-то дети оборудовали себе шалаш из досок, и прямо у нее на глазах три маленьких мальчика подбежали к нему и проникли через входную дыру в шаткое строение. Она вспомнила, что сейчас короткие каникулы в середине семестра: Хлоя весьма решительно заявила ей, что на этой неделе никаких уроков химии не будет, потому что она уходит на каникулы.
Она снова закрыла окно и начала делать записи относительно последнего сеанса, но не успела закончить, как на столе зазвонил телефон. Это был Джозеф.
– Где вы? – спросила она.
– У женщины, – ответил он. – Миссис Ортон. Работать в доме. Чинить то да сё.
– Все нормально?
– Вы можете приехать?
– Что-то случилось?
Джозеф ответил, но связь была плохая или же он говорил слишком тихо, так что Фрида не смогла разобрать, что он произнес.
– Вы можете говорить громче? – попросила она. – Я совершенно ничего не слышу.
– Лучше вам приехать, – заявил Джозеф. – Вы можете приехать сейчас?
– Что-то не так?
– Вы можете приехать сейчас?
Фрида сдалась.
– Да, – сказала она. – Я могу приехать сейчас.
– Робин Ортон, – представился он и провел ее в дом.
За столом в кухне сидела Мэри, а рядом с ней еще один мужчина, чуть постарше первого. Он тоже был одет в свободном стиле: черные джинсы и темно-синий свитер на «молнии», застегнутый под горло. Немного старше, немного крупнее, немного более лысый. С точки зрения Фриды, он походил на офисного служащего, вынужденного по пятницам отказываться от привычного костюма и не скрывающего своего недовольства.
– Мой брат Джереми, – представил его Робин.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – предложил Джереми.
Фрида села за стол, и у нее возникло ощущение, что она проходит неожиданное собеседование для приема на работу.
– Здравствуйте, Фрида, – сказала Мэри Ортон и нервно улыбнулась. – Я только что сделала кофе. Хотите?
Фрида кивнула. Старушка налила чашку кофе, воздрузила ее на блюдце и поставила на стол перед гостьей.
– Может быть, кусочек пирога? Я помню, в прошлый раз он вам очень понравился.
– Да, с удовольствием, – согласилась Фрида. – Маленький кусочек. Меньше этого. – Она отпила остывший кофе, остро чувствуя, как ее пристально разглядывают три пары глаз. – Меня попросил приехать Джозеф Морозов, – пояснила она.
Джереми скрестил на груди руки. Он, очевидно, был старшим братом и принимал решения.
– Да, мы говорили с ним. Я сожалею. Может, вернемся к теме разговора? Не могли бы вы объяснить, каким образом связаны с нашей матерью?
Фрида помолчала. |