Изменить размер шрифта - +

Карлссон посерьезнел.

– Вчера у вас, наверное, был очень тяжелый день.

– Я сегодня все утро читала материалы дела.

– Вместо того чтобы спать до обеда, хоть именно это вам и следовало сделать.

– Знаете, а я забрала кота к себе.

– Иветта мне сообщила.

– Когда Джанет Феррис покончила с собой, она не покормила его и не оставила окно открытым. Опережая то, что вы хотите сказать, замечу: я знаю, что у нее было не все в порядке с головой, но, с моей точки зрения, это выглядит довольно подозрительно. – Карлссон ждал, и Фрида сделала глубокий вдох. – Я не уверена, что она покончила с собой.

– Фрида, вы же видели ее!

– Думаю, ее убили.

– Будь я вашим психотерапевтом…

– Почему я постоянно слышу эту фразу?

– …я сказал бы, что, возможно, вам нужно верить, что она не покончила с собой, ведь в противном случае вы будете считать себя виновной в ее смерти.

– Я уже думала об этом, не сомневайтесь.

– Вы расстроены, вы получили психологическую травму. Но скажите, с какой стати кому-то убивать Джанет Феррис?

– Она умерла после того, как вышла статья.

– Вот именно, – подчеркнул Карлссон. – И вы прекрасно понимаете, в каком положении оказались.

Фрида достала папку из сумки, вытащила оттуда экземпляр «Дейли скетч» и ткнула пальцем в абзац.

– Вот здесь она говорит, что Роберт Пул о многом рассказывал ей, открывал перед ней душу. Если его убийца, кем бы он ни был, прочитал это, он наверняка забеспокоился. Не так ли?

Карлссон тяжело вздохнул.

– Я не знаю, Фрида. Я не знаю, что бы он подумал. Но я думаю, что вы на ложном пути.

– Если Джанет убили, я хочу помочь найти убийцу.

Он поставил чашку на стол.

– Подумайте хорошенько, Фрида. Дин повесился, а вы считаете, что он все еще жив. Джанет Феррис покончила с собой, а вы уверены, что ее убили. Видите закономерность?

– Два разных события не составляют закономерность.

– В самоубийстве есть нечто такое, что вас очень волнует.

Фрида наградила его свирепым взглядом и встала так резко, что ножки стула взвизгнули на плитках пола.

– Куда это вы собрались? – спросил он. – Вы даже не притронулись к кофе.

– С вами я уже повидалась, теперь поеду в Маргит.

 

Когда она приехала в город, было ветрено и сыро. Людей на улицах было мало, а пляж так и вовсе практически опустел, и ветер гонял по нему смятые бумажки, целлофановые пакетики и прочий мусор. Она поплотнее запахнула пальто и, опустив голову, стремительно направилась к пансиону, упомянутому в книге Джоанны, – расположен он был довольно далеко от берега, так что море можно было разглядеть только с последнего этажа.

У мужчины, отворившего дверь, было багровое родимое пятно на пол-лица, а на одежду он набросил халат. Из соседнего помещения до Фриды донесся звук работающего телевизора и запах жарящегося мяса.

– Мы закрыты. Сейчас не сезон.

– Я надеялась, что вы мне поможете. – Фрида заранее продумала, что и как сказать, и решила, что лучше всего говорить так, как есть.

Быстрый переход