Карлссон посерьезнел.
– Вчера у вас, наверное, был очень тяжелый день.
– Я сегодня все утро читала материалы дела.
– Вместо того чтобы спать до обеда, хоть именно это вам и следовало сделать.
– Знаете, а я забрала кота к себе.
– Иветта мне сообщила.
– Когда Джанет Феррис покончила с собой, она не покормила его и не оставила окно открытым. Опережая то, что вы хотите сказать, замечу: я знаю, что у нее было не все в порядке с головой, но, с моей точки зрения, это выглядит довольно подозрительно. – Карлссон ждал, и Фрида сделала глубокий вдох. – Я не уверена, что она покончила с собой.
– Фрида, вы же видели ее!
– Думаю, ее убили.
– Будь я вашим психотерапевтом…
– Почему я постоянно слышу эту фразу?
– …я сказал бы, что, возможно, вам нужно верить, что она не покончила с собой, ведь в противном случае вы будете считать себя виновной в ее смерти.
– Я уже думала об этом, не сомневайтесь.
– Вы расстроены, вы получили психологическую травму. Но скажите, с какой стати кому-то убивать Джанет Феррис?
– Она умерла после того, как вышла статья.
– Вот именно, – подчеркнул Карлссон. – И вы прекрасно понимаете, в каком положении оказались.
Фрида достала папку из сумки, вытащила оттуда экземпляр «Дейли скетч» и ткнула пальцем в абзац.
– Вот здесь она говорит, что Роберт Пул о многом рассказывал ей, открывал перед ней душу. Если его убийца, кем бы он ни был, прочитал это, он наверняка забеспокоился. Не так ли?
Карлссон тяжело вздохнул.
– Я не знаю, Фрида. Я не знаю, что бы он подумал. Но я думаю, что вы на ложном пути.
– Если Джанет убили, я хочу помочь найти убийцу.
Он поставил чашку на стол.
– Подумайте хорошенько, Фрида. Дин повесился, а вы считаете, что он все еще жив. Джанет Феррис покончила с собой, а вы уверены, что ее убили. Видите закономерность?
– Два разных события не составляют закономерность.
– В самоубийстве есть нечто такое, что вас очень волнует.
Фрида наградила его свирепым взглядом и встала так резко, что ножки стула взвизгнули на плитках пола.
– Куда это вы собрались? – спросил он. – Вы даже не притронулись к кофе.
– С вами я уже повидалась, теперь поеду в Маргит.
Когда она приехала в город, было ветрено и сыро. Людей на улицах было мало, а пляж так и вовсе практически опустел, и ветер гонял по нему смятые бумажки, целлофановые пакетики и прочий мусор. Она поплотнее запахнула пальто и, опустив голову, стремительно направилась к пансиону, упомянутому в книге Джоанны, – расположен он был довольно далеко от берега, так что море можно было разглядеть только с последнего этажа.
У мужчины, отворившего дверь, было багровое родимое пятно на пол-лица, а на одежду он набросил халат. Из соседнего помещения до Фриды донесся звук работающего телевизора и запах жарящегося мяса.
– Мы закрыты. Сейчас не сезон.
– Я надеялась, что вы мне поможете. – Фрида заранее продумала, что и как сказать, и решила, что лучше всего говорить так, как есть. |