– Купила в аптеке, – сказала она и покосилась на Ньютона. – Не волнуйтесь. Я не собираюсь выставлять за них счет налогоплательщикам.
Она подошла к изображению Мадонны, сняла его со стены и отступила назад. Положила картину на стол и повернулась к Карлссону.
– Что вы видите?
– Довольно дрянную картинку, – ответил Карлссон. – Не думаю, что ее стоит красть. Лично мне больше нравится вон та, с рыбой.
– Нет, – возразила Фрида. – Посмотрите на стену, где висела картина. – Она подняла ее и поднесла к стене. – Пятно другого размера.
– Но… – начал Карлссон и замолчал.
– Возможно, у него тот же размер, что и у картины с рыбой, которая висела здесь, пока женщина не забрала ее, – предположил Ньютон.
– Но она провисела здесь всего лишь несколько недель, – не согласилась с ним Фрида. – А чтобы получилось пятно, нужны годы.
– Я не понимаю, к чему вы клоните, – признался Карлссон. – Может, Пул просто устал от этих картин и решил их перевесить.
– Вы правы. Это возможно. Давайте проверим.
И Фрида сняла со стены картину с сосной.
– Форма разная, – подсказал Карлссон. – Видите?
Тогда Фрида сняла остальные три картины, одну за другой. Во всех случаях пятна были меньше картин.
– Ну вот и все, – вздохнул Карлссон. – Пул действительно изменил расположение картин, прежде чем исчезнуть. Я не уверен, что ради этого стоило ехать в Балхам.
Фрида не ответила. Она молча посмотрела на Карлссона, затем на Ньютона. Его губы медленно расплылись в улыбке.
– Все они не должны быть меньшего размера.
– В каком смысле? – удивился Карлссон.
– Перевесим их? – предложила Фрида.
– О чем это вы?
Она взяла со стола «Мадонну с младенцем» и приложила ее к одному из пятен на стене.
– Что скажете?
Ньютон покачал головой.
– Слишком большая картина.
Она передвинула ее вдоль стены.
– Вот здесь, – сказал он.
Она поступила точно так же с остальными картинами: прикладывала их одну за другой к пятнам на стене, а Карлссон и Ньютон кивали или качали головой. Наконец у них осталось две картины и два пятна. Сосна была немного меньше, чем одно пятно, и намного больше, чем самое маленькое. Морской пейзаж был больше, чем оба пятна.
– Они не подходят, – заявил Карлссон.
– Правильно.
– Итак, у нас есть две картины, – продолжал Карлссон, – и два пятна, ни одно из которых не соответствует размерам картин. У меня просто голова кругом идет, хоть я и не понимаю, почему должен об этом задумываться.
– Но это ведь интересно, правда? – заметила Фрида.
– Он мог выбросить одну картину, – предположил Ньютон, – и купить две новые.
– Их повесил хозяин квартиры. Пул не мог избавиться от них. Кроме того, – Фрида коснулась картины с сосной, – она дешевая и уродливая, но новая, как вы считаете?
Карлссон внимательно посмотрел на сверкающую раму. |