Изменить размер шрифта - +

– И?

– Ее тревожность и вытеснение в подсознание вылились в реальные соматические симптомы. Она не признавалась в них, но тело нашло способ их выразить.

– Значит, вы считаете…

– Люди – очень странные существа, но человеческий ум – еще более странное явление. Достаточно вспомнить женщину, у которой была аллергия на двадцатый век. В чем там было дело? Я допускаю, что проблемы Алана того же рода. Вы и сами знаете: панические состояния – весьма расплывчатый симптом и может означать все, что угодно.

– Конечно, – медленно произнесла Фрида. – Но он думал о рыжеволосом ребенке еще до того, как Мэтью пропал.

– Хм. Что ж, теория была хороша. Вообще-то она мне по-прежнему нравится – только ее стоит отнести не к вашему пациенту, а к вам самой.

– Как остроумно!

– В каждой шутке есть доля шутки. Вы беспокоитесь об Алане, вы не можете добраться до сути его проблемы. Поэтому толкуете его воображаемого сына с помощью первого подходящего символа.

– Похищенного ребенка едва ли можно рассматривать как символ.

– А почему бы и нет? Все представляет собой символ.

– Чушь! – воскликнула Фрида, но не удержалась и рассмеялась. Настроение у нее улучшилось. – А как насчет вас?

– Ладно, – вздохнул Рубен, – теперь ваша очередь давать советы. Женщину я потерял. Работу тоже. Пил джин из кофейных чашек. Что вы мне посоветуете, доктор? Все это как-то связано с моей матерью?

Фрида огляделась.

– Я думаю, вам следует прибрать здесь, – сказала она.

– Вы, доктор, последователь бихевиоризма? – саркастически спросил Рубен.

– Мне просто не нравится беспорядок. Вы сразу почувствуете себя лучше.

Рубен с такой силой хлопнул себя по макушке, что Фрида вздрогнула.

– Нет никакого смысла устраивать уборку здесь, если там, внутри, все загажено, – заявил он.

– По крайней мере, ваша загаженная голова будет находиться в опрятном доме.

– Вы говорите, как моя мать.

– Ваша мать мне понравилась.

В дверь громко постучали.

– Кого это нелегкая принесла? – раздраженно проворчал Рубен и, шаркая ногами, вышел из комнаты.

Фрида взяла свою чашку с кофе и вылила ее содержимое в раковину. Рубен вернулся.

– Там вас какой-то тип спрашивает, – заявил он.

В кухню вошел Джозеф.

– Вы быстро, – заметила Фрида.

– Он что, уборщик? – удивился Рубен.

– Я строитель, – уточнил Джозеф. – У вас была вечеринка?

– Что ему здесь надо?

– Это я попросила его прийти, – объяснила Фрида. – В качестве одолжения. Платить за которое будете вы. Так что будьте повежливее. Джозеф, я бы хотела, чтобы вы починили здесь пять вещей: дверной звонок, и треснувшее стекло в окне, и люстру…

– Бойлер тоже не работает, – вставил Рубен.

Джозеф огляделся.

– От вас ушла жена? – сразу же догадался он.

– Она мне не жена, – возразил Рубен.

Быстрый переход