— Вполне естественно, — кивнул он. — Если я могу чем-нибудь помочь, обращайтесь ко мне не раздумывая. Но в следующий раз — если будет следующий раз — договоритесь о встрече в моей городской конторе.
— Отлично, — сказал я, улыбаясь. — Представляю, как это понравится вашему привратнику!
Его взгляд стал напряженным.
— Разумеется, — холодно сказал он.
Я поднялся и взял шляпу. Тут же появился верзила негр — проследить, чтобы я не прихватил с собой серебро.
Глава 8
В город я вернулся в половине четвертого. Остановившись у первой же телефонной будки, я набрал номер «Юнайтед уорлд». Голос служащей на коммутаторе приводил в замешательство, да и тон был ему под стать.
Я заговорил так ласково, как только умел.
— Не могли бы вы сказать мне, на месте ли еще мисс Елена Картрайт?
— Мисс кто? — резко спросила она.
— Не мисс Кто, — терпеливо сказал я, — а мисс Картрайт.
— Картрайт, — громко повторила она. — Пожалуйста, произнесите по буквам. Я здесь новенькая…
— И надолго не задержитесь, — добавил я. — Фамилия Картрайт… «Карт» — как в карт-бланш, и «райт». — Я постарался произнести это как можно отчетливее.
— О Боже мой, — вздохнула она. — Теперь вы меня совсем запутали!
— Вы хотите сказать, что в самом начале нашего разговора вы еще не запутались?
На другом конце линии придушенно ахнули, и у меня над ухом стукнула трубка. Я подумал, что дама либо бросила ее, либо упала в обморок. А вообще говоря, какая разница?
Я снова набрал номер.
— «Юнайтед уорлд», — произнес голос.
— С русскими или без русских? — спросил я. — А теперь послушай, милочка. Если ты там новенькая — это твои проблемы. Но я все же хочу поговорить с мисс Еленой Картрайт! Ясно?
— Конечно! — резко сказала она. — Минуточку!
Я услышал, как она набирает добавочный номер.
Я ждал, но, кажется, ничего не происходило. У меня даже заболели колени.
Наконец снова зазвучал тот же голос.
— Мисс Картрайт ушла, и сегодня ее больше не будет, — холодно произнесла дама.
— Не знаете, случайно, куда она ушла?
— Частная жизнь мисс Картрайт касается только ее, сэр, — сказала она. — Спасибо!
Не за что, подумал я, когда она с шумом положила трубку.
Я набрал номер отдела убийств и спросил лейтенанта Дина. Он угрюмо отозвался.
— Не собираешься угостить меня стаканчиком? — спросил я.
— Только не сейчас, — проворчал он. — Я по уши в делах.
— Что-нибудь новенькое о Бакстере?
— Либо у этого парня приделан реактивный двигатель, либо люди, как я всегда и предполагал, — психи! — сказал он. — Его видели в пяти разных местах в течение двадцати минут, если принять во внимание последний звонок. Нашел его друг по имени Эддисон, который полагает, что Джо Бакстер может позвонить ему. Они вместе служили в армии. Он — водитель грузовика, живет здесь, в городе.
— А если я очень вежливо поинтересуюсь, Сэм, — мне ведь не следует думать, что это имеет какое-то значение, правда?
— Что правда? Я хочу сказать, если ты… Черт, на что ты намекаешь?
Я хихикнул.
— На адрес водителя грузовика! Он мог бы мне пригодиться. |