Изменить размер шрифта - +
40 Джон Дорн оказался наконец в американском госпитале. Он был страшно зол из-за вынужденной потери нескольких часов. Иероглифы,

вытатуированные на ягодице женщины, требовали расшифровки, а для этого надо было заполучить Вольфгана Вольверта – эксперта американского

посольства по китайским вопросам. Он же в это время находился на рыбалке в окрестностях Амбуазы. Пришлось посылать за ним вертолет, а потом

долгое время втолковывать значимость этой проблемы. Джон Додж, лучший фотограф ЦРУ, сопровождал Дорна и Вольверта.
Дорн оставил своих спутников в коридоре, а сам прошел в кабинет доктора Форрестера.
– О'Халлаген уже предупредил вас, доктор, что пациентка, возможно, представляет большой интерес для Штатов?
– Да. Я в полном вашем распоряжении.
– Благодарю. Теперь самое главное, чтобы никто из посторонних не приближался к этой женщине. Я полностью рассчитываю на вас. Весьма возможно,

что ее попытаются похитить. Кроме того, внимательно следите за пищей, которую подают ей. Не позволяйте никому заходить в ее палату, за

исключением медсестры. За медсестру вы отвечаете лично.
– Обо всем этом меня предупредил уже О'Халлаген. Чем еще могу быть полезен?
– Мне необходима фотография иероглифов, вытатуированных на ягодице. Фотограф здесь за дверью.
– Но ведь эти знаки находятся на таком месте, что мы просто не можем заставить ее позировать перед незнакомыми людьми.
– Так что, она пришла в сознание?
– Да, сейчас она в полном сознании и очень возбуждена.
– Я все это прекрасно понимаю, но мне очень необходимы эти снимки, – продолжал Дорн голосом, не вызывающим возражения. – Вполне возможно, что их

потребуют в Белый дом. Сделайте ей укол пентонала, и она ни о чем не узнает. Кроме того, мне бы хотелось, чтобы эксперт по китайским вопросам

осмотрел эти иероглифы. И поторопитесь, доктор, мое время ограничено.
Форрестер помедлил, потом пожал плечами.
– Ну, если это действительно так важно… – Он отдал какое-то распоряжение по телефону. – Ваши люди могут подняться к ней через десять минут.
Дорн подошел к двери, чтобы предупредить Доджа, потом снова вернулся к столу.
– Доктор, скажите, что вам известно об этой женщине?
– Пожалуйста. Когда ее сюда доставили, мы констатировали…
– Не то, доктор. Я знаю эти факты, так как читал ваш рапорт. Меня интересует ваше личное мнение. Во-первых, она действительно потеряла память

или просто ломает комедию?
– Я так не думаю. Она не поддается гипнозу. И у нее приличный кровоподтек на затылке. Вполне возможно, что это след от удара, который и послужил

причиной потери памяти. Такие случаи редки, но, тем не менее, встречаются в практике. Я думаю, что у нее типичная амнезия.
– Что вы можете сказать относительно продолжительности этого состояния?
– Ничего определенного. Неделя… Месяц… Думаю, не больше.
– Вы не пробовали вводить ей скополамин, чтобы заставить говорить?
– Такая мысль была, но ведь это очень опасно. – Форрестер улыбнулся. – Если амнезия мнимая, то она заговорит. В противном случае мы усугубим

потерю памяти. Конечно, если вы прикажете мне ввести скополамин, я введу, но при этом мы рискуем продлить амнезию на неопределенный срок.
– Благодарю за помощь, док. Я приду к вам еще раз, когда получу заключение нашего эксперта. Мы избавим вас от этой беспокойной больной, как

только появится хоть какая-то возможность.
Полчаса спустя Вольверт вошел в помещение, предоставленное в распоряжение Дорна доктором Форрестером. Там уже был О'Халлаген.
– Ну что? – спросил Дорн, поднимаясь.
Быстрый переход