Салли сервировала вкусный обед в китайском стиле. При этом она тут же созналась, что взяла еду из ресторана за углом. Она сказала, что увеличит стоимость этого обеда, которую нужно будет включить в счет, на десять процентов — за личное обслуживание.
— Как думаете, Рик, — по-дружески поделилась она со мной, — может, мне стоит предусмотреть расходы и за квартиру и за кое-что еще, а?
— Думаю, стоит, — поддержал ее я. — Скажите, а вы не выполняли никаких заданий департамента внутренних дел в перерывах между показами мод?
— Конечно же нет! — Она надула губки. — Я ведь не вызываю у вас осуждения за то, что пользуюсь своей красотой, ведь верно?
Не успел я еще как следует поразмыслить обо всем, в прихожей затрещал звонок. Салли продефилировала по комнате в мерцающем блеске и вскоре вернулась с гостем.
— Рик, — обратилась она ко мне, — это Джонни Рейнхарт.
Рейнхарту было в районе тридцати. Но я почему-то решил, что тридцати ему еще не исполнилось. Это был высокий парень со светлыми, подстриженными ежиком волосами. И если бы нужно было характеризовать его одним словом, то это было бы слово “гладкий”. Лицо этого человека, костюм, манера вести себя — все в нем было гладким. Мне он не понравился с первого взгляда. Но я решил, что мне мешают личные впечатления.
Парень крепко пожал мне руку, причем презрительная ухмылка застыла на его губах.
— Так, значит, вы тот самый выдающийся сыщик, о котором мне рассказала Салли? — с иронией спросил он, оглядывая меня с головы до ног.
Я одарил своего помощника разъяренным взглядом, и Салли разнервничалась:
— Простите, Рик, я не знала, что это какой-то секрет...
Рейнхарт уселся в кресло, поправил безукоризненные складки на брюках и принял сосредоточенный вид.
— Вы хотели поговорить о Кэрол? — начал он.
— Я хотел бы поговорить с вами о ней и о Джули, — подтвердил я. — Меня интересует все, что вы можете рассказать мне о них.
— Ладно. — Он осклабился. — А как насчет выпивки? От разговоров у меня всегда сохнет в горле, — обратился он к Салли.
— Конечно, — поспешно закивала она. — Бурбон подойдет? А что вы предпочитаете, Рик?
— Подойдет, — одобрил я.
Салли удалилась в кухню, и я откинулся на спинку диванчика.
— Кэрол была хорошая девчонка, — произнес Рейнхарт. — Действительно, очень милая. Ей не повезло с сестрой. Ее сестра Джули Марчант — сущая ведьма!
Салли вернулась в комнату и уже стала разносить напитки, а я все еще пялился на Джонни. Наконец она уселась на диван рядом со мной.
— Ну-ка, повторите! — попросил я. — Я имею в виду все, что вы сказали о Джули Марчант.
— Кэрол была моложе, красивее, — непринужденно пояснил он. — Джули не выдерживала никакого сравнения с ней. Однажды вечером я привез Кэрол домой довольно рано: она плохо себя почувствовала, и ей нужно было лечь в постель. Как только Кэрол удалилась, Джули буквально бросилась на меня. Кэрол больше не стояла у нее на пути. И она, переодевшись в эдакое прозрачное неглиже, вернее, оставшись совершенно безо всего, изо всех сил старалась уложить меня с собой в постель! Я никогда не забуду ее взгляда, когда я ушел, выложив ей все, что о ней думаю!
Я отметил откровенное удивление на лице Салли и решил, что оно созвучно и моему собственному.
— Насколько я слышал, Джули была предана своей сестре...
— Да, конечно, — с издевкой подхватил Рейнхарт. — Именно так все и выглядело со стороны. |