Она упала на кровать, ее плечи еще вздрагивали.
- Зажгите мне сигарету, - тихо попросила она.
Я зажег две и одну дал ей. Она сильно затянулась и медленно выпустила дым.
- Спасибо, - пробормотала она. - В стенном шкафу, внизу, есть виски. Тем хуже для льда...
Я нашел виски и два стакана, которые и наполнил.
Один протянул ей, и она его мгновенно высосала.
- Еще, - сказала она. - Я, вероятно, ужасно выгляжу?
- Вы очаровательны. Иной вы быть не можете, как бы ни старались.
Она отвела волосы от глаз и посмотрела на меня:
- Вы говорите правду, Эл?
- А что еще я могу сказать?
- Нет, кроме шуток. Вы знаете, я чувствую себя полностью окрепшей. Эта шлюха Рейд получила по заслугам! Киношники настолько струсили перед ее омерзительными передачами, что лижут ей пятки. А я ей показала!
- Это уж точно! - одобрил я и протянул ей второй стакан.
Она его выпила медленнее, чем первый, и бросила пустой на пол. Он упал на толстый ковер и не разбился. Она медленно выпрямилась:
- Мне лучше, много лучше. Вернее, я в полной форме!
- Тем лучше, - сказал я и посмотрел на часы. Половина десятого. - Мне нужно идти. У меня еще есть дело.
- О нет, не спешите, - запротестовала она. - Побудьте еще немного.
- Мне нужно идти.
- Я ничем не могу удержать вас?
- Ничем, волчишка. Вечер был замечательный. На таком не заскучаешь!
Она медленно встала и оглядела себя.
- Это платье стоило триста долларов, - сказала она. - Я его надела в первый раз.
Она отстегнула блестящую застежку, и платье упало на ковер. Под платьем на ней был бюстгальтер и маленькие белые трусики. Она расстегнула бюстгальтер, бросила его на кровать и лениво потянулась. Ее круглые груди напряглись.
Я шагнул к ней, она отступила с хриплым смехом:
- Я думала, вы куда-то спешите, Эл.
- Я спешил и спешу, но я сменил место назначения.
Она сняла трусики и отшвырнула их ногой через всю комнату.
- А ваши гости? - спросил я, тоже внезапно охрипнув.
- Они не заметят моего отсутствия, - ответила она. - Гости гостями, а мне лучше здесь.
Она приблизилась ко мне и неожиданно выдала мне хороший удар в солнечное сплетение.
- Ударь меня! - бормотала она приглушенно. - Ударь меня... Чего ты ждешь?
Этот удар причинил мне сильную боль. Я толкнул Кей, и она упала на спину поперек кровати.
Она поглядела на меня и улыбнулась:
- Это уже лучше, Эл. Теперь обними меня.
- Я должен был догадаться, что на твой вечер не надо одеваться, сказал я. - Погасить свет?
Было чуть больше половины двенадцатого, когда я поднялся в лифте. Немного поздновато для визита, но посетить гангстера, даже отставного, никогда не поздно.
Я позвонил, закурил и стал ждать. Я чуть не проглотил сигарету, когда дверь наконец открылась.
Передо мной выросла платиновая блондинка и оглядела меня с вялым любопытством, не больше. Густые черные брови были выгнуты дугой с выражением постоянного удивления. Рот был полуоткрыт, что делало девушку очаровательной или наносило вам удар в живот - все зависит от точки зрения. В ушах у нее качались золотые подвески в виде обнаженных женщин с длинными волосами. Бикини на девушке было тоже золотое. С того места, где я стоял, отлично просматривались нити в восемнадцать карат, затканные в материал.
Она заметила, что мой взгляд остекленел.
- Жарко, - сказала она.
- Вероятно, вы - курочка, несущая золотые яйца, - сказал я, поскольку никогда не промахивался в таком вранье. - Яйцо - это не слишком возбуждает, вы не находите?
- Вы что-нибудь продаете? - спросила она недоверчиво. - Курсы по почте?
- Я хотел бы видеть мистера Фарго.
- Он никого не принимает во внеслужебное время.
Даже в конторе он почти никого не принимает. |