– Нет, – возразила Анна. – Что‑то можно забыть, но не такое же. Я ведь встречалась с вами не просто случайно, я знала вас много лет, с тех пор как училась последний год в колледже, когда за мной начал ухаживать Питер. Вы гостили в доме его родителей, а он привел меня туда познакомиться с ними. Помню, как я удивлялась, что вы и Элен так дружны, ведь вы были гораздо младше нее.
– Разве возраст имеет значение? – спросила Мэран.
– Да нет. Просто… просто вы совсем не изменились. Выглядите точно так же, как будто вам столько же лет, как тогда.
– Знаю, – ответила Мэран.
– Но… – Замешательство Анны только усиливало ее сходство с трепетной птицей. – Но… как это может быть?
– Когда вы пришли, вы сказали что‑то про Лесли? – сменила Мэран тему разговора.
Пожалуй, только этим и можно было отвлечь Анну от все больше засасывающей ее трясины загадок – неизменного возраста, непонятной музыки, суетливых фигурок, мелькание которых она улавливала боковым зрением.
– Лесли убежала из дома, – сообщила Анна. – Я за чем‑то зашла в ее комнату и обнаружила, что все ее учебники как лежали на столе, так и лежат. А когда я позвонила в школу, мне сказали, что она там и не появлялась. Они уже собирались звонить мне, чтобы узнать, не заболела ли она. Знаете, Лесли никогда не пропускала уроки.
Мэран кивнула. Этого она не знала, но все сказанное совпадало с тем впечатлением об отношениях Лесли и ее матери, которое сложилось у Мэран.
– Вы сообщили в полицию? – спросила она.
– Как только поговорила со школой. Но в полиции сказали, что еще рано беспокоиться. Можете себе представить? Детектив, с которым я разговаривала, сказал, что он разошлет описание ее внешности, так что полицейские смогут ее опознать, но все‑таки твердил, что Лесли наверняка просто прогуливает. А на это Лесли не пошла бы никогда.
– А что говорит ваш муж?
– Питер еще не знает. Он уехал по делам на восток, и я смогу сказать ему только сегодня вечером, когда он позвонит. До тех пор я даже не буду знать, в какой гостинице он остановился. – Анна протянула тонкую, как птичья лапка, руку, и сжала кисть Мэран. – Что мне делать?
– Попробуем поискать ее сами.
Анна энергично закивала, услышав предложение Мэран, но потом до нее дошла вся бесплодность этой затеи.
– Но город такой большой, – протянула она. – Слишком большой. Как мы сможем ее найти?
– Есть одна возможность, – неожиданно раздался голос Сирина.
Услышав его, Анна вздрогнула. Мэран сняла холодный компресс с ее лба и отодвинулась, чтобы гостья могла снова сесть. Анна взглянула на высокую фигуру в дверях и узнала мужа Мэран. Но раньше она не замечала, что у него такой грозный вид.
– А какая… какая возможность? – переспросила Анна.
– Можно попросить помощи у фей, – ответил Сирин.
– Решила, значит, стать одной из девочек Полли?
Лесли подняла взгляд от дневника и увидела того мерзкого типа, которого заметила у Воинского мемориала. Он перешел аллею и остановился у ее скамейки. Вблизи он показался ей еще более подозрительным, чем на расстоянии. Волосы у него были зализаны назад, к макушке, а с затылка спускались длинные пряди. В мочке левого уха болтались три серьги, а в правом еще одна. Грязные джинсы были заправлены в высокие черные ковбойские сапоги. Под джинсовой курткой виднелась расстегнутая белая рубашка. От его масленого взгляда по телу Лесли пробежала дрожь.
Она быстро захлопнула дневник, заложив страницу пальцем, и огляделась в надежде, что увидит возвращающуюся Сьюзан, но ее новой подруги нигде видно не было. |