|
— Нет, спасибо. Вы после этого куда-нибудь собираетесь?
— Об этом мы пока что еще не думали, — заявил Клет, — может, поедем в «У мулата», поужинаем жареными креветками. А в чем дело?
— Ни в чем. Джули, ты хорошо знаешь Варину Лебуф? — спросил я.
— Знакома, как все, — ответила она.
— В каком смысле? — спросил я.
— Да ни в каком. Я просто ее знаю.
— Она тебе нравится? — не отставал я.
— Приятель, что за тон? — встрял в наш разговор Клет.
— Нет у меня никакого тона, это просто вопрос, — пояснил я.
— Дэйв, если я хочу напиться своей адской смесью, так тому и быть. И мне плевать, что это плохо скажется на моем драгоценном здоровье. И если у меня утром башка будет раскалываться, это моя башка.
— Дэйв просто пытается вести себя как настоящий друг, — сказала Джули.
— Да, но вечер просто замечательный, и не нужно тут кисляк разводить, — буркнул в ответ Клет.
— Кое-кто говорит, что ты работала на Варину Лебуф, — сказал я Джули.
— Тот, кто это говорит, полон дерьма, — отрезала она.
— И кто это тебе напел? — спросил Клет.
— Угадай, — ответил я.
Я не отрываясь смотрел в его глаза. Он же перевел взгляд с меня на сцену, неподалеку от которой стояла Гретхен.
— Поговорим об этом позже, — предложил он.
— А почему не сейчас? — спросил я.
— Дэйв, да что с тобой такое? — спросил Клет.
— Джули, я давно тебя знаю, — попытался я объяснить, — и ты всегда мне нравилась. Я вовсе не хотел тебя обидеть. Вышло так, что меня обеспокоила та история, что мне рассказали.
— Никаких проблем. Просто напомни мне в следующий раз не летать с тобой ни на какие острова, потому что я чувствую себя идиоткой, что приняла тебя за друга.
— Ты хорошо знаешь Пьера Дюпре? — я снова начал свой допрос.
Я видел, как Клет покачал головой.
— Дэйв… — сказал он.
— Что?
Он был одет в бежевый костюм, блестящую светло-голубую полосатую рубашку с плетеным галстуком и легкие кожаные туфли, шляпа покоилась у него на колене. Лицо Клета покраснело, словно рождественская лампочка. Я заметил тонкую нитку крови в волосах на его запястье и кобуру с его любимым тридцать восьмым калибром под плащом.
— Да ничего, — ответил он, — какая разница?
Клет опрокинул свою адскую смесь и выпил ее до дна, не моргая невидящими глазами, напоминающими зеленые мраморные шарики, затем раздавил ногой стакан и уставился прямо перед собой. Я видел, как бьется жилка на его горле; его большие ладони застыли на коленях, как у человека, который слишком устал, чтобы злиться.
Я направился обратно к сцене, как раз когда Дикси Ли Пьюг покинул ее, а из-за кулис появились исполнители вестерн-свинга. Гретхен Хоровитц перекинула лямку сумки со своим съемочным оборудованием через плечо.
— Так вы хотите познакомиться с Дикси? — повторил я вопрос.
— Сначала я должна увидеть Клета.
— Я только что с ним говорил. Не думаю, чтобы он был в настроении для бесед.
— Ты рассказал ему о том, что говорит Пьер?
— Да.
— То есть ты сказал ему, что эта информация от меня, не предоставив мне шанса сначала с ним поговорить?
— Не совсем. Но Клет мой лучший друг, и лучший из всех людей, что мне доводилось знать. |