Изменить размер шрифта - +

– Откуда ты узнал, что это его окно? И что он делает в поликлинике в такое время?

– Заряжает шприцы, – ответил полицейский. – После смерти его жены я немного пас доктора. Поэтому и знаю.

– Следил? Зачем?

Он молча посмотрел на меня, затем оглянулся на заднее сиденье.

– Как дела, дружище?

Из под коврика на полу донесся низкий звук, очень отдаленно напоминающий человеческий голос.

– Ему нравится кататься, – насмешливо заметил Ал Диспейн. – Все эти крутые ребята обожают разъезжать в машинах. О'кей. Я оставлю телегу в аллее, и мы заскочим к доктору.

Не включая фары, он завернул за угол. На другой стороне улицы, за рядом огромных эвкалиптов находились теннисные корты. От океана пахло водорослями.

Диспейн вышел из за угла. Мы подошли к тяжелой стеклянной двери и постучали. Где то в глубине холла, за большим бронзовым почтовым ящиком светился открытый лифт. Оттуда вышел старик. Он подошел к двери, держа в руках связку ключей. Ал показал полицейский значок. Старик открыл дверь, запер ее вслед за нами, не проронив ни слова. Он поправил лежанку из мягких стульев, погремел вставной челюстью и спросил:

– Что вам нужно?

Наверное, с его длинной, серой физиономии никогда не сходило выражение недовольства. На старике были брюки с потрепанными отворотами. Из одного из черных, сильно изношенных туфель торчал скрюченный подагрой палец. Голубая форма шла ему так же, как стойло лошади.

– Доктор Остриэн у себя? – поинтересовался Ал Диспейн.

– Я бы не удивился.

– Я и не пытаюсь тебя удивить, – произнес черноволосый фараон. – Я уже износил свои клоунские розовые штаны.

– Да, он наверху, – кисло подтвердил старик.

– Когда ты в последний раз видел Греба, того с четвертого этажа?

– Сегодня я его не видел.

– Во сколько заступил на вахту, отец?

– В семь.

– Ладно. Подними нас на шестой этаж.

Двери с шипением закрылись, и старик поднял нас наверх. Старик вновь открыл двери и замер, как похожая на человека коряга. Диспейн снял отмычку, висящую под потолком.

– Эй, ее нельзя трогать! – заволновался лифтер.

– Кто сказал, что нельзя?

Старик сердито покачал головой, но промолчал.

– Сколько тебе лет, отец? – неожиданно спросил Ал.

– Шестьдесят.

– Черта с два! Тебе за семьдесят. Интересно, как тебе удалось раздобыть лицензию лифтера?

От злости дед в ответ только щелкнул фальшивыми зубами.

– Так то лучше, – объявил полицейский. – Держи поддувало закрытым, и все будет тик так. Спускайся, отец.

Мы вышли из лифта, который плавно спустился вниз.

– Слушай, – начал Ал, играя с отмычкой. – Его контора находится в конце коридора и состоит из четырех комнат. Самую большую разделили перегородкой и сделали две приемных для разных врачей. Кроме приемной у него еще пара маленьких комнатушек и кабинет. Усек?

– Угу. Ты что, собираешься вломиться к нему?

– После смерти жены я некоторое время пас этого эскулапа.

– Жаль, что ты не следил за рыжей медсестрой, той самой, которую грохнули сегодня ночью.

На физиономии фараона не дрогнул ни один мускул. На меня пристально смотрели невозмутимые черные глаза.

– Может, и следил, насколько позволяли обстоятельства.

– Да, конечно. Ты даже не знал, как ее зовут. Пришлось тебя просветить.

– Видеть ее в белом халате в приемной – одно, а голой – на кровати – совсем другое, – после некоторой паузы объяснил он.

– Логично, – согласился я, не сводя глаз с Ала Диспейна.

– О'кей, ты постучишься в кабинет доктора Остриэна.

Быстрый переход