В доме Остриэна над одной дверью горела маленькая лампочка. Короткая бетонная дорожка вела к гаражу. На стене, рядом с воротами висела бронзовая табличка с именем владельца: «Леланд М. Остриэн, доктор медицины».
– Ладно, прервал я молчание. – Что необычного в деле Остриэна?
– Ничего, – медленно ответил Кинкейд. – Разве что, благодаря вам, я попал в переплет.
– Почему?
– Должно быть, кто то слышал по микрофону, как вы упомянули адрес Остриэна. Поэтому шеф Андерс и примчался посмотреть на вас.
– Может, Диспейн признал во мне коллегу и доложил шефу?
– Черта с два! Диспейн ненавидит Андерса. Еще на прошлой неделе Ал служил лейтенантом детективом, а сейчас он простой патрульный. Андерс не хочет, чтобы кто нибудь совался в дело Остриэна. Он, кстати, и нам не позволил написать о нем ни строчки.
– Отличная у вас здесь пресса.
– У нас здесь отличный только климат, а пресса – всего лишь стая шавок.
– О'кей. Твой шурин работает детективом у шерифа. Все лос анджелесские газеты, за исключением всего лишь одной, поддерживают его. Однако шериф живет в вашем городке и, как большинство людей, не может содержать свой двор в чистоте. Значит, ты испугался?
Куколка Кинкейд выбросил сигарету в окно. Я наблюдал, как она падает по небольшой дуге и слабо краснеет на узком тротуаре. Я нажал на педаль стартера.
– Извини, – произнес я. – Больше не буду тебя беспокоить.
– Я не трус! – резко произнес Кинкейд. – Что вас интересует?
Я выключил мотор, но не снял руки с руля.
– Во первых, почему Мэтсон лишился лицензии. Он мой клиент.
– А... Мэтсон. Болтали, что он пытался шантажировать доктора Остриэна. Они не только отобрали у него лицензию, но и выставили из города. Однажды пара костоломов с пушками затолкала его в машину и велела держаться подальше от Бэй Сити. Мэтсон обратился в полицию, но там над ним так смеялись, что хохот можно было слышать в другом конце Бэй Сити. Лично я не думаю, что ему угрожали фараоны.
– Знаешь, кто такой Большой Подбородок?
– Нет, – после некоторого раздумья ответил Кинкейд. – У мэра есть шофер, тупица по имени Мосс Лоренц. Он имеет подбородок, на котором можно разместить пианино, но я никогда не слышал, чтобы его называли Большим Подбородком. Лоренц раньше работал на Вэнса Конрида. Слышали о Конриде?
– Конечно, – ответил я. – Если бы этот Конрид вдруг захотел избавиться от какого либо надоедливого человека, особенно здесь, в Бэй Сити, лучше Лоренца исполнителя не найти. Ведь мэр всегда будет защищать его, до определенной степени, конечно.
– Избавиться от кого? – переполошился Куколка.
– Они не только выперли Мэтсона из Бэй Сити. Они еще и выследили его в меблированных комнатах в Лос Анджелесе, и над ним поработал некий Большой Подбородок. Наверное, Мэтсон до последней минуты ковырялся в деле Остриэна.
– О господи, – прошептал Кинкейд. – Я об этом ничего не слышал.
– Когда я уезжал из Лос Анджелеса, местные фараоны тоже ничего не знали о смерти Гарри Мэтсона. Ты знал его?
– Чуть чуть.
– Как, по твоему, он был честным парнем?
– Ну, честным, как... да, по моему, он был в порядке. Господи, неужели от него избавились?
– Честный, как обычно бывают частные детективы? – пошутил я.
От неожиданного известия и шока Куколка Кинкейд захихикал, но в его смехе не слышалось веселья. В квартале от нас остановилась машина, из которой никто не вышел.
– Как насчет доктора Остриэна? Где он находился в ночь, когда убили его жену?
– О господи! Кто вам сказал, что ее убили? – подпрыгнул парень.
– Думаю, что это пытался сказать Мэтсон. |