Изменить размер шрифта - +

 

– Да, тетя Фее! Это я… я вернулся, – ответил мальчик.

– В таком случае поспеши в мои объятия! – потребовала тетя.

– Но сначала мне нужно переодеться!

– На это хватит и пяти минут! Ты нужен мне немедленно! Где ты так долго пропадал? Ты ведь хотел сделать только коротенькую пробежку!

Когда Аксель показался в дверях, тетя Фее не поверила своим глазам. Мальчик вымок до нитки и был с ног до головы облеплен грязью.

– Что… что с тобой могло приключиться? Ты принимал грязевую ванну?

– Что-то вроде этого, – неразборчиво пробормотал в ответ Аксель и позволил себе наконец упасть на пол. Вот уже три дня, как Аксель хил у своей тети Фелицаты, которая еще два года назад выступала в цирке в роли «волшебницы-Феи». При этом она вытаскивала из своего цилиндра не каких-нибудь жалких кроликов, а настоящих живых змей. Аксель, с тех пор, как он себя помнил, привык называть ее тетя Фее и так и не отучился от этой привычки, впрочем так ее называли и многие другие.

Но однажды тете Фелицате надоела жизнь на колесах и вечные разъезды с цирком, и она купила себе старую крестьянскую усадьбу близ Линца. Здесь она поселилась с двумя боа – констрикторами, из семейства удавов, каждый длиною более трех метров, и с одним, весящим 50 килограммов, аллигатором. Кроме того, тетя обзавелась собственной куриной фермой. Тут жили только «счастливые куры», которые не были запихнуты в тесные клетки, но могли спокойно разгуливать по двору.

По нелепой случайности как раз в пятницу, 13 июля, тетя собирала с дерева урожай вишен и свалилась с лестницы. Точнее, лестница не смогла выдержать ее веса и развалилась под ней на части. Тетя Фее не была похожа на «лесную Фее», которая, как известно, существо субтильное и, можно сказать, бестелесное, ведь когда в тех краях, откуда родом кникербокеры, говорят: «Шмыг, шмыг, лесная Фее!» – это значит, что кто-то незаметный прошмыгнул мимо, а те же слова, сказанные несколько иным тоном, означают: «Убирайся прочь! Исчезни!» В отличие от никем не виданной «лесной Фее», тетя Фее были женщиной весьма видной, весившей примерно 160 килограмм, хотя совершенно точно она этого не знала, потому что весы у нее в ванной показывали максимально 160 килограмм.

При падении с лестницы тетя Фее сломала себе не только лодыжку и правую руку, но, в довершение ко всему, еще и три ребра. Теперь, с негнущимися гипсовыми повязками, наложенными в разных местах, она была прикована к дому. И поскольку она привыкла с утра до вечера ловко и проворно, как белка, шнырять по своей территории, ее страдания от вынужденной неподвижности были поистине ужасны. Помимо того, проживая одна, тетя Фее оказалась совершенно беспомощной, и по этой причине, чтобы ухаживать за тетей, за змеями и за курами, к ней приехал ее племянник Аксель.

– Я в ближайшее время… сойду с ума! – закричала тетя Фее, которая вообще-то принадлежала к самым веселым и спокойным на свете людям. – Мне все время кажется, что кто-то приковал меня к этой софе, – пожаловалась она. – А теперь я хотела бы получить от тебя разумное объяснение, почему ты так выглядишь.

Аксель рассказал ей о своей встрече с ужасной коровой, но тетя, видимо, не вполне поверила в эту странную историю. Чуть насмешливо скривив губы, она заявила:

– Милый Аксель, если ты увлекся бегом и пробыл в лесу несколько дольше, чем собирался, это еще не конец света. И не причина, чтобы преподносить мне всяческие небылицы.

– Это вовсе не небылицы, – возразил возмущенный Аксель. – Честное слово кникербокера! Но скажи, нет ли у тебя какой-нибудь идеи… кому бы могла принадлежать эта корова?

Толстая женщина, скованная гипсовыми повязками, задумчиво посмотрела на мальчика.

Быстрый переход