Изменить размер шрифта - +
Мы прибыли сюда для того, чтобы совершать сделки со всем желающими. Я не имею права перекрывать кому-то доступ на корабль только потому, что таково ваше желание. Нет, сударь, любое судно, которое готово прилететь к нам, пока мы здесь, будет с радостью встречено. Пусть стыкуются и торгуют себе на здоровье.
    Райбен ощутил, как его пульс застучал словно молот. Именно такого поворота событий он и опасался.
    – Те шаттлы пилотируются вовсе не людьми. – Райбен едва удерживался, чтобы не сорваться на крик. – Они находятся под контролем враждебной жизненной формы, которая захватила планету Саскэтч и устроила ужасающую бойню. Я предупреждаю вас, что эти шаттлы несут с собой смерть. Разрешите им стыковку – и вы погибли.
    Капитан Блейзик недоуменно уставился на экран. Что за новости? Он шепнул помощнику:
    – Проверьте-ка поскорее, кто такой этот Арнтадж. Неужели тот самый Райбен, старый денежный мешок? Но что за чертовщину он несет?
    – Может, он слегка того?
    – Все может быть, сразу не поймешь. В разговор вмешался астронавигатор:
    – Эй, вы двое. В этой системе имеются запретительные коды. В случае чего в действие должна вступить трехступенчатая процедура.
    – Какая еще трехступенчатая процедура?
    – Они запрашивают у вас разрешение на стыковку.
    – Каков интервал между их стыковкой и предполагаемой стыковкой остальных?
    – Около получаса.
    – Прекрасно, разрешите мистеру Арнтаджу стыковку. Мы продолжим движение к центру системы, но на всякий случай примите меры к безопасности стыковочного отсека и приведите в боеготовность оборонительную систему.
    – Но это не соответствует требованиям трехступенчатой процедуры.
    – К черту ваши трехступенчатые процедуры! У меня полный корабль деловых людей. Как, по-вашему, я должен объявить им, что стыковка отменяется?
    – А что делать с остальными шаттлами?
    – Понятия не имею. Свяжитесь с орбитальной станцией, может быть, оттуда вы получите подтверждение поступившей к нам информации.
    – Орбитальная станция не отвечает, сэр; с самого Саскэтча на наши запросы тоже не очень-то реагируют.
    – А что вы слышите с Саскэтча?
    – Что-то непонятное, сэр. Никогда не слышал ничего подобного. Сэр, я засек радиосообщения между орбитальной станцией и шаттлами.
    – Включите запись!
    – Слушаюсь, сэр.
    Из наушников вырвался пронзительный скрипично-бетонный треск боевого кода воинов Аксона-Нейрона.
    – Что за чертовщина? – не выдержал Блейзик.
    – Это не машинный код, я заявляю это с полной уверенностью.
    – Видеосигнал отсутствует. Ничего не видно.
    – Сэр, мы имеем дело с языком неизвестной нам разновидности.
    – Черт подери! – Блейзик уставился на окруживших его офицеров. – Что там у них происходит?
    Через несколько минут «Меркурий» состыковался с межпланетным лайнером, проскользнув через стыковочное кольцо к центральным модулям судна. Миновав воздушные шлюзы, Райбен и его спутники двинулись по коридорам. Там их встретили учтивые офицеры безопасности.
    – Я должен видеть капитана Блейзика.
Быстрый переход