Она вытянула руку, пытаясь нашарить один из них в пустом пространстве.
Безразмерный голос прогремел в воздухе:
— Не нападайте на нас, защитники Гьонг-ши.
Голос был низким и мелодичным. Он не мог принадлежать человеку, который шагал к ним, подняв руки — с сумками в них — вверх.
— Мы — союзники для вас, и враги — для захватчика из Янджинга!
Огромный як повернулся, и лениво потопал по равнине на юг. Сэруго пожалела, что не может сделать то же самое.
Когда Браяр очнулся во второй раз, кто-то приказал ему пить. Он послушался, потом попытался выплюнуть отвратительную сладость приправленного опиумом спирта изо рта.
— Пей, иначе в следующий раз упражняться на тебе с мечом буду я, — сказал ему Парахан.
Здоровяк сидел на складном стуле рядом с его койкой, поддерживая Браяра одной рукой, и держа чашку другой.
— Ты же должен был лечить людей — что ты делал на поле битвы?
Браяр выпил остатки содержимого чашки.
— Я поехал посмотреть… что это был за зелёный свет, — пробормотал он. — Это были наши. Гьонг-шийцы. П’том я остался работать с раненными. П’том кто-то хрясьнул меня мечом.
Его мозг был не настолько одурманен, чтобы он не мог вспомнить это. Он проверял павшего храмового воина в свете одного из светящихся камней Эвви. Внезапно рядом с ним встал на ноги янджингский воин.
— Ты! — закричал он на тийон.
Он был едва ли старше Браяра.
— Ты — один из их демонов-магов!
Он качнулся вперёд, поднимая меч и падая одновременно. Браяр ощутил, как у себя на ноге что-то горячее. Он посмотрел на янджингского мальчика, и обнаружил, что тут упал потому, что был мёртв. Когда он напал на Браяра, он уже умирал от большой раны в груди. Только сумасшедшая удача, удача Лакика, заставила его рубануть Браяру по ноге, а не по чему-то более важному.
Пусть рана и не была смертельной, но она всё равно заставила Браяра закричать. Его нашли люди с его стороны. Когда они подняли его, чтобы принести обратно в лагерь, боль стала такой сильной, что он упал в обморок подобно какой-то лилии из храмовых архивов.
Он пытался всё это рассказать Парахану, когда зелье подействовало, и он заснул.
Глава 19
Когда Браяр вновь очнулся, у его койки сидела Розторн. Она радостно сказала:
— Я бы надрала тебе уши, но, судя по всему, ты и так уже получил наказаний сполна.
Он зыркнул на неё:
— Обычно ты не бываешь такой счастливой, когда я так сильно лажаю.
— Я рада не потому, что ты был ранен, — едко ответила она. — Я понимаю, что у тебя были хорошие намерения, но тебе не следовало быть там.
Браяр закрыл глаза рукой:
— Я это уже сообразил, — признал он. — Я просто не хотел, чтобы ещё кто-то умер, кого можно было спасти. Ну, из наших.
— Генерал Сэруго нашла нас, — услышал он слова Розторн. — Её разведчики заметили янджингских воинов, и она их отрезала. Никто из них не выжил.
— Это хорошо, — вяло произнёс он.
Кто-то ходил в палатке. Он не хотел видеть, как они обсуждают его тупоумие.
— Браяр, посмотри на меня, — сказала ему Розторн. — Сэруго привела нам пополнение.
Он услышал скребущий звук. Очень низкий голос произнёс:
— Это и есть Браяр? Из твоих разговоров, я думал, что он будет размером с Дибан Кангмо.
— Вали отсюда, пополнение, — сказал Браяр. — Я не хочу, чтобы на меня пялились как на какую-то балаганную хренотень. |