- Прям как новенький, - сказал он и зажмурился, но не из-за ботинка, а потому что по лагерю разнесся истошный крик. Вопль внезапно оборвался, и через некоторое время донеслись печальные завывания.
Коффмэн выглядел испуганным, потому что звук словно бы исходил от человека, которого пытали. Так оно и было.
- Полковник Свинерд, - объяснил сержант Траслоу новичку-лейтенанту, - лупит одного из своих ниггеров.
- Полковник пьет, - добавил Старбак.
- Полковник - пьяница, - уточнил Траслоу.
- И все гадают, то ли его убьет выпивка, то ли один из рабов, - сказал Старбак, - или один из нас, к слову сказать, - он плюнул в костер. - Я бы с удовольствием прибил мерзавца.
- Добро пожаловать в бригаду Фалконера, - обратился Траслоу к Коффмэну.
Лейтенант не знал, что ответить на это циничное заявление, и потому просто нервно и озадаченно взирал на него, а потом зажмурился, когда ему пришла в голову какая-то мысль.
- Мы и правда будем через пару дней сражаться? - спросил он.
- Может быть, завтра, - Траслоу мотнул головой в сторону северного горизонта, залитого красными отсветами от артиллерийского огня. - Вот за что тебе платят, сынок, - добавил Траслоу, заметив нервозность Коффмэна.
- Мне не платят, - признался Коффмэн, моментально покраснев.
Траслоу и Старбак несколько секунд молчали, а потом Старбак нахмурился.
- Ты это о чем, черт возьми? - спросил он.
- Ну, мне должны платить, - ответил Коффмэн, - но я не получаю денег, понимаете?
- Нет, не понимаю.
Лейтенант смутился.
- Это всё моя мать.
- В смысле, это она получает деньги? - спросил Старбак.
- Она задолжала генералу Фалконеру, - объяснил Коффмэн, - потому что мы арендуем один из его домов по дороге на Росскилл, и матушка не смогла заплатить, так что Фалконер удерживает мое жалование.
Воцарилась очередная долгая пауза.
- Вот же хрень Господня, - богохульно нарушил ее Траслоу. - То есть этот мерзкий богатенький ублюдок забирает твои жалкие три бакса в неделю?
- Это ведь справедливо, разве нет? - ответил Коффмэн.
- Нет, чёрт побери, ни черта, - вступил Старбак. - если ты хочешь посылать деньги матери, то это справедливо, но несправедливо драться за так! Вот дерьмо! - зло выругался он.
- Вообще-то мне не особо нужны деньги, - Коффмэн попытался нервно защитить эту сделку.
- Конечно же нужны, - возразил Траслоу. - Как еще ты будешь покупать шлюх и виски?
- Ты говорил об этом с Дятлом? - поинтересовался Старбак.
Коффмэн покачал головой.
- Нет.
- Чёрт, тогда поговорю я, - заявил Старбак. - Я не собираюсь позволить тебе словить пулю задаром, - он поднялся на ноги. - Вернусь через полчаса. Вот же дерьмо! - последние гневные слова были вызваны не жадностью Вашингтона Фалконера, а тем, что подметка на его правом ботинке оторвалась при первом же шаге. Проклятое дерьмо! - зло выпалил он и похромал на поиски полковника Бёрда.
Траслоу ухмыльнулся, глядя на фиаско сапожных навыков Старбака, и сплюнул струю табака на край костра.
- Он добудет твои наличные, сынок, - произнес он.
- Добудет?
- Фалконер боится Старбака.
- Боится? Генерал боится капитана? - Коффмэн не мог в такое поверить.
- Старбак - настоящий военный. Он боец, а Фалконер просто носит красивый мундир и ездит на дорогой лошади. В конце концов боец всегда побеждает, - Траслоу выковырял кусок табака, застрявший между зубов. - Если, конечно, его не убьют.
- Убьют?
- Завтра ты встретишься с янки, сынок, - сказал Траслоу, - и некоторые из нас погибнут, но я уж постараюсь сделать так, чтобы тебя не укокошили. Начнем прямо сейчас, - он наклонился и оторвал металлические полоски от воротника лейтенанта, а потом бросил их в костер. - Снайперы ставят на винтовки телескопические прицелы, сынок, и высматривают офицеров, а янки плевать, что ты еще даже не вырос. |