Более чем когда-либо.
Последним на пути оказался их собственный дом; сейчас там находилось довольно много возбужденных людей и несколько вампиров, которых пока ничто не гнало на улицу. Рассвет уже разгорелся вовсю, небо голубело, точно море, с легкими мазками золотого и красного, подсвечивающими его, словно софиты во время представления. Клер отдала рацию, сообщила код и предостерегла людей и вампиров.
— Нужно приглядывать за вампами. Не позволяйте им выходить наружу днем.
Моника Моррелл, сжимая воки-токи пальцами с ярко-красными ногтями сердито посмотрела на нее.
— Как, интересно, это можно сделать, чокнутая? Вручить им письменное предупреждение? Ругать последними словами? Да брось!
— Если вы отпустите их, они вряд ли доберутся туда, куда их призывают. — Анна пожала мощными плечами. — Может, я сую нос куда не следует, но они наверняка еще нам понадобятся. И тебя могут обвинить в том, что ты не вмешалась.
Моника продолжала хмуриться, но спорить с Анной явно не решалась. Никто не решался, заметила Клер. В бывшей морячке не ощущалось никакого высокомерия, но ее окружала атмосфера уверенности.
— Прекрасно! — заявила в конце концов Моника. — Только еще одной проблемы мне и не хватало. Между прочим, Клер, от твоего дома меня просто тошнит. Я его ненавижу!
Теперь настала очередь Клер улыбаться.
— Думаю, он и сам ненавидит тебя. Уверена, ты это уже почувствовала.
— Ох, отвали! Когда-нибудь, когда твоего бой-френда не будет рядом... — Моника широко распахнула глаза — Черт! Его же и нет рядом. И вряд ли он когда-нибудь вернется. Напомни мне послать цветы на его похороны.
Ева потянула Клер сзади за рубашку.
— Тпру, малышка, расслабься. Нам пора ехать. Я бы с удовольствием понаблюдала за вашей схваткой, но у нас дела.
Жаркий красный туман перед глазами Клер растаял, она сделала глубокий вдох и кивнула. Оказывается, все тело было напряжено, мышцы закаменели. Она разжала пальцы и постаралась расслабиться.
— Скоро увидимся, — сказала Моника, закрывая за ними дверь. — Хотя, скорее всего, нет, невезучая ты наша. И кстати, какая жалкая у тебя одежда!
Замки щелкнули, вставая на место.
— Пошли.
Анна потянула их вниз по ступенькам и дальше к улице, по которой шел... вампир.
— Какого черта! — вырвалось у Евы.
Вамп, похоже, не обратил на них никакого внимания, а может, вообще не заметил. Он был в полицейской форме, и Клер вспомнила его: иногда он участвовал в рейдах вместе с Ричардом Морреллом. Вроде бы неплохой парень, даром что вампир.
— Это же офицер О'Мэлли. — узнала его Ева. — Эй, офицер! Постойте!
Он продолжал идти, словно ничего не слыша.
Клер посмотрела на восток. Золотистое мерцание быстро заливало небо. Солнце еще не поднялось над горизонтом, но ждать осталось совсем недолго.
— Нужно остановить его, — сказала она. — И отвести куда-нибудь в помещение.
— А дальше что, весь день с ним нянчиться? О'Мэлли — это не Мирнин, его ты не сможешь заколоть. И он не так уж стар. Семьдесят, восемьдесят... что-то в этом роде. Он лишь чуть старше Сэма.
— Мы можем сбить его, — предложила Анна. — От этого он не умрет.
Ева вытаращила глаза.
— Прошу прощения? Моей машиной?
— Ну да, нужно что-то такое, не смертельное, и в данный момент больше ничего не приходит в голову. Иначе нам не справиться с вампиром, даже втроем.
Клер, не обращая внимания на несущиеся вслед крики, побежала к вампиру; Анна ринулась следом. Клер первой добежала до О'Мэлли и преградила ему дорогу.
Он остановился на мгновение, вперив в нее взгляд зеленых глаз, а потом просто отодвинул рукой в сторону. Мягко, но твердо.
— Вам нужно куда-нибудь в помещение! — закричала Клер и снова встала на его пути. |