– Я думал, что это один из твоих любимых предметов.
– Да, так оно и есть, – подтвердил Рудольф. – Па, ну для чего тянуть резину? Тебе нужно прийти к ней, понимаешь?
Резким движением Джордах удалил наждаком оставшееся грязное пятнышко. Тыльной стороной ладони вытер пот со лба, опустил закатанные рукава. Натянув на голову свою матерчатую кепку и набросив на крутые плечи ветровку, как заправский работяга, не говоря ни слова, пошел прочь. Рудольф шел следом, не осмеливаясь попросить отца зайти домой и надеть приличный костюм для встречи с мисс Лено. Неудобно в его робе беседовать с ней.
Рудольф с отцом вошли в классную комнату. Мисс Лено сидела за своим столом и проверяла тетрадки. В школе никого не было. Со спортивной площадки под окнами сюда долетали громкие крики учеников. Мисс Лено раза три еще красила помадой губы после урока французского, подумал Рудольф. Впервые он заметил, что губы у нее тонкие и что она их искусственно надувает, чтобы казаться более привлекательной. Когда они вошли, мисс Лено посмотрела на них и плотно, неприязненно поджала губы.
У входа в школьное здание Джордах надел ветровку, снял кепку, но его внешний вид нисколько не улучшился, все равно – вылитый работяга.
Они подошли к столу учительницы. Она встала.
– Это – мой отец, мисс Лено, – представил его Рудольф.
– Как поживаете, сэр? – спросила она без особой теплоты.
Джордах промычал. Он стоял перед ее столом, покусывая усы, кепка в руке, на вид – скромный пролетарий.
– Ваш сын, надеюсь, сказал, почему я попросила вас прийти ко мне сегодня днем, мистер Джордах?
– Нет. Что-то такого не припомню, – ответил отец с какой-то странной, непривычной для него мягкостью в голосе. Рудольфу показалось, что отец робеет перед этой француженкой.
– Мне даже неудобно говорить об этом, я смущена, – вновь заверещала мисс Лено. – За все годы, которые я преподаю в школе… Какая неучтивость… И это ученик, который всегда производил на меня впечатление мальчика прилежного и честолюбивого. Значит, он вам не сказал, что он сделал?
– Нет, – повторил Джордах. Он стоял спокойно, не теряя терпения, словно впереди у него целый день и целая ночь, чтобы все как следует обмозговать, что бы там ни сотворил его сын.
– Так вот, – сказала мисс Лено. Наклонившись, она выдвинула ящик стола и достала рисунок Рудольфа. Стараясь на него не смотреть, она все время держала его в опущенной руке, подальше от своих оскорбленных глаз. – В середине урока, когда весь класс писал сочинение на заданную тему, он занимался совершенно другим. Знаете чем?
– Не знаю, – ответил Джордах.
– Вот чем! – Мисс Лено театральным жестом поднесла рисунок к самому носу Джордаха. Он взял у нее рисунок, повернул его к окну, к свету, чтобы получше разглядеть. Рудольф с замиранием сердца следил за выражением его лица: что оно ему обещает? Он почти был уверен, что отец сразу же влепит ему затрещину, и размышлял, сумеет ли он выдержать сильный удар с должным самообладанием, выдержать мужественно, не отворачиваясь, не закричать от боли и не зарыдать. Но выражение лица отца ничего ему не говорило. Казалось, рисунок его заинтересовал, но и сильно озадачил.
– Боюсь, что я не умею читать по-французски, – наконец вымолвил он.
– Дело совсем не в этом, – все больше волнуясь, сказала мисс Лено.
– Здесь что-то написано по-французски, – указывая своим большим заскорузлым указательным пальцем на фразу «я без ума от любви», которую Рудольф написал печатными буквами на доске, перед которой стояла обнаженная учительница.
– «Я схожу с ума от любви», – перевела мисс Лено, нервно вышагивая за своим столом. |