Изменить размер шрифта - +

 – Мы просто хотим убедиться, что вы не скажете ничего неподобающего. – Она хищно усмехнулась.
 – Клянусь! Все исключительно по сценарию!
 – Журналисты из «Ньюс Тудэй» поедут вместе с вами в Лондон. – Она сверилась со своим наладонником. – Мы дали им разрешение до вечера. Не

возражаете?
 – Э… Нет, наверное.
 Не могу поверить, с каким размахом они все обставили. Съемочная группа телевизионной программы будет делать документальный фильм о моем

возвращении! Что, в мире совсем ничего не происходит?
 – Не смотрите в камеру, – продолжала инструктаж Хилари. – Вы должны держаться уверенно, позитивно. Можете рассказать о карьерных

перспективах, которые открываются перед вами в «Картер Спинк», о том, как вы рады вернуться. Не упоминайте зарплату…
 Дверь отворилась. Я услышала голос Мелиссы.
 – Значит, я перезвоню вам насчет работы? Или мы встретимся в кафе?
 – Конечно! Прекрасная мысль. – Гай вошел в гостиную и быстро прикрыл дверь, оставляя Мелиссу в холле. – Кто эта девчонка?
 – Мелисса. – Я закатила глаза. – Дальше не спрашивай.
 – Она назвалась твоим протеже. Ты научила ее всему, что знаешь, так она утверждает. – Гай ухмыльнулся. – Интересно, чему именно –

корпоративному праву или кулинарным штучкам?
 – Ха-ха, – откликнулась я.
 – Хилари, там снаружи шумят, – сообщил Гай. – Какой-то тип с телевидения требует особых условий.
 – Черт! – Хилари покосилась на меня. – Подождете минуточку, Саманта?
 – Разумеется. – Я постаралась скрыть облегчение. – Не волнуйтесь.
 Когда она ушла, я вздохнула.
 – Ну? – Гай заломил бровь. – Как ощущения? Довольна?
 – Да. – Я улыбнулась.
 Вообще-то все происходящее напоминало дурной сон: черный костюм, сотрудники «Картер Спинк» в доме Гейгеров… Ни Эдди, ни Триш я не видела с

самого утра. В доме целиком и полностью распоряжалась Хилари.
 – Ты молодец, – сказал Гай.
 – Наверное. – Я смахнула с юбки приставшую нитку.
 – Выглядишь шикарно. Все журналисты твои. – Он уселся на диван напротив меня. – Господи, Саманта, как мне тебя не хватало! Плохо мне было,

понимаешь?
 Я искоса поглядела на него. Он что, не ощущает иронии своих слов? Или в Гарварде все такие толстокожие?
 – Значит, ты опять мой лучший друг, – проговорила я с усмешкой. – Забавно.
 – И что сие означает? – удивился Гай.
 – Да брось. – Мне захотелось рассмеяться. – Когда у меня были неприятности, ты не желал со мной знаться. А теперь мы снова не разлей вода.
 – Это нечестно! – воскликнул он. – Я делал, что мог, Саманта. Я сражался за тебя. Это Арнольд настоял на твоем увольнении. Мы же не

догадывались, что он…
 – Но в свой дом ты меня не пустил! – перебила я. – Еще бы! Настолько далеко наша дружба не зашла.
 Гай выглядел оскорбленным в лучших чувствах.
 – Извини, пожалуйста. – Он провел ладонями по волосам. – Я тут ни при чем. Это Шарлотта.
Быстрый переход