Изменить размер шрифта - +
Особенно если эта девушка на самом деле учитель английского из штата Оклахома. Ее случайно поменяли местами с Возлюбленной Богини и ее наместницей в мире, больше похожем на помесь древней Шотландии с мифологической Грецией, нежели на Броукн-Эрроу, штат Оклахома, чудесное предместье Талсы. Все правда. Но война закончилась. Демонов истребили, и с миром все стало более-менее в порядке. Так отчего же меня бил мандраж, словно из темноты вот-вот выскочит презренное чудовище?

Тьфу, блин, опять голова разболелась.

Дойдя до памятника Маккаллану, я попыталась усмирить досадные мысли — начала глубоко дышать и наслаждаться безмятежным покоем, который окутывал меня каждый раз, когда я сюда приходила. Высокие изящные колонны окружали кольцом трехступенчатое мраморное возвышение. На этом постаменте, украшенном богатой резьбой, покоилась массивная урна с незатухающим огнем, источающим сладостный аромат. Горело масло, запас которого не иссякал.

Сегодня серебристо-серый дым лениво клубился, поднимаясь к куполу крыши и уходя сквозь круглое отверстие. Я медленно подошла к сосуду и стала любоваться желтым пламенем, ярко выделявшимся на фоне беззвездного ночного неба. Это по моему распоряжению памятник не окружили стенами — только колонны с куполом и вечный огонь. Думаю, человек, в память о котором воздвигли мемориал, оценил бы по достоинству этот символ свободы.

Легкий ветерок растрепал мне волосы, и я поежилась. В прохладном воздухе ощущалась сырость. Хорошо, что я позволила Аланне напялить на меня накидку, подбитую горностаем, хотя от моих личных покоев до мемориала — рукой подать.

— Леди Рианнон! — Из-за колонн выскочила молодая служанка, остановилась и поклонилась чуть ли не до пола. — Принести вам теплого вина? Похолодало.

— Нет, — ответила я, едва взглянув на девушку, и рассеянно попыталась вспомнить, как ее зовут. — Мне ничего не нужно, Маура. Можешь идти спать.

— Слушаюсь, миледи, — робко улыбнулась она и тут же выпалила: — Но вы позовете меня, если что-нибудь понадобится?

— Обязательно, — устало улыбнулась я ей в ответ.

Барышня унеслась вприпрыжку.

Я перевела взгляд на урну, закатила глаза и пробормотала дымящемуся пламени:

— Непоседливая молодость. Впрочем, кому я говорю. Ты мог бы обвинить меня в том же самом. — Не получив ответа и, разумеется, не ожидая его получить, я забралась на верхнюю ступень постамента, со вздохом присела, завернула колени толстой накидкой, а потом подперла подбородок рукой. — Хотя на самом деле я не знаю, что бы ты подумал. Мы ведь с тобой так и не успели познакомиться. — Я снова вздохнула и раздраженно дернула непослушный локон, щекотавший щеку.

Отправляясь к памятнику, я надеялась, что он, как всегда, развеет мое дурное настроение, но сегодня ничего не вышло. Я продолжала кукситься. Правый висок кололо иголкой при каждом ударе сердца.

Резкий порыв ветра взъерошил мех моей накидки и приподнял волосы на затылке. Как-то зловеще у него это получилось. Я повернула голову, чтобы проверить, крепко ли держит кожаный шнурок густые пряди, и тут мой взгляд уловил какое-то движение. Что-то вязкое и темное проскользнуло мимо и пропало из поля зрения.

Позабыв о волосах, я выпрямилась, готовая отчитать любого, посмевшего посягнуть на мое уединение, и властно спросила:

— Кто там?

Молчание.

Я огляделась. По ночному небу плыли низкие облака. Свет шел только от пламени, ровно горящего передо мной. Ничего необычного я не заметила, разве что ночная тьма была под стать моему настроению. Мрак не был зловещим, ничего не шевелилось, не затаилось и не подкрадывалось.

«Какой стыд, Шаннон. Возьми себя в руки, девочка!»

Скорее всего, просто ветер зашелестел листвой ближайших деревьев плюс здоровая доза моего неизменно активного воображения. Да, вероятно, так. На самом деле все в порядке.

Быстрый переход