Изменить размер шрифта - +
— напомнил он. — Все просто. Она воплощение зла. К тому времени Рианнон успела рассказать мне о тебе, и я решил, что у преподавателя английского старших классов невелики шансы оказаться психопаткой-богиней, задумавшей использовать древнее зло для торговли наркотиками. Кроме того, Рианнон со смехом поведала мне, что оставила тебя там заниматься какой-то заварушкой с демонами.

Я заскрежетала зубами от такого предательства и трусости этой особы, бросившей свой народ, вместо того чтобы предупредить и защитить его.

— Мне казалось, ты будешь рада выбраться оттуда. Поменять вас местами представлялось мне хорошей идеей. — закончил Клинт свой рассказ.

— Ладно. После твоих объяснений я поняла, чем ты руководствовался. Но тебе нужно осознать, что я хочу жить в Партолоне — и только там. Я люблю народ, который она предала. Я поклоняюсь Богине, которую она использовала. Я люблю мужа, которого она отвергла.

— Я не знал. — огорчился Клинт.

— Тогда перейдем к вопросам два и три. Как ты переместил меня сюда? Как мне вернуться обратно?

— В общем, так!.. — Он наклонился, оперся локтями о колени и сосредоточенно сложил пальцы домиком. — Рианнон рассказана мне о заклинании, с помощью которого она поменялась с тобой местами. По ее словам, она воспользовалась известной тебе вазой как отправной точкой, для начала переместила ее в этот мир. — Фриман сделал паузу и кивнул мне. — Очевидно, вазу доставил Брес, когда явился сюда первым. Как только сосуд оказался в этом мире, она извлекла из него энергию, необходимую для перемещения вас обеих.

— Звучит разумно, продолжай.

— Поэтому я решил, что мне нужен энергетический объект, с помощью которого можно работать. Но он должен находиться в обоих мирах.

— Деревья. — прошептала я.

— Да. — согласился он и смущенно улыбнулся. — Я знал, что они содержат необычайную силу. Даже здешний лес буквально гудит от энергии.

— Откуда ты знал, что и в Партолоне есть такие деревья? — спросила я.

— Они сами мне рассказали. — просто ответил Клинт. — Я коснулся их и попытался позвать тебя. — Он нахмурился. — Сначала я думал, что ничего не получится, почувствовал, что ты где-то рядом, но ощущение было какое-то смутное и обрывочное. Словно на самом деле ты не слышала моего зова.

— Это потому, что я действительно его не слышала. Зов восприняла Эпи. — Я не скрывала досады.

— Кто такая Эпи?

— Моя лошадка. Впрочем, нет, не так. Она не моя питомица или что-то в этом роде, а лошадиное воплощение нашей богини Эпоны. Наверное, можно сказать, что я принадлежу ей в той же степени, в какой и она мне. Это ее потянуло в рощицу с болотными дубами, не меня. — Я вспомнила реакцию лошади. — Но как только мы доехали до рощи, она повела себя странно, словно почуяла что-то неладное.

— Это объясняет, почему мне так трудно было зацепить тебя.

— Что?

— Благодаря Рианнон я знаю, что ты чувствовала. — поспешил пояснить Клинт, прежде чем я его перебила. — Да, ты говорила, что вы с ней абсолютно разные, и я признаю, что в тебе нет ее жестокой холодности. Но вы кажетесь мне половинками одного целого. Не знаю, как лучше это описать. — Я бросила на него скептический взгляд. — Посмотри на это под другим углом. У каждого есть своя аура. Многие ученые с этим соглашаются. — Тут я кивнула. — Если я нахожусь в лесу, то способен ясно видеть ауры. Moгy даже отыскать ту, которую знаю. Ваши почти идентичны. — Такой вот простой фразой он завершил свой рассказ.

От этого меня снова затошнило.

— Ладно, итак, ты отыскал меня благодаря моей ауре. Должно быть, она идентична и ауре Эпи, раз ты зацепил и ее тоже. Но как ты переправил меня сюда?

— Я позвал тебя с помощью деревьев.

Быстрый переход