Пошли на кухню.
– Но, Эндрю…
– Говорю тебе, Дженнифер, оставим ее в покое.
– Я вам не верю! – рычал в прихожей Генри Морли. Потом он заглянул в гостиную. – Розамунда, это правда?
Она молча наклонила голову.
После тягостного молчания отец упрекнул:
– Ты не должна была делать это… исподтишка.
– На то была причина, – возразил Майкл. – Это я ее попросил.
– Ну, сэр, скажу я вам… Розамунда не выдержала:
– Папа, прошу тебя, не говори ничего! Потом я тебе все объясню. Оставь меня одну. – Она сказала «меня», но подразумевала «нас». Отец какое-то время переводил удивленный взгляд с одного на другую и обратно. Затем он исчез за дверью.
Розамунда отошла от окна и встала у камина, трепеща и пряча глаза. Но следующий вопрос заставил ее встрепенуться:
– Она здесь?
– Кто? Сюзи?
– Кто же еще?
– Нет. Нет!
Майкл недоверчиво воззрился на нее и вдруг быстро заговорил:
– Я был уверен, что она бросилась за тобой, а ты… в подобной ситуации не решилась вести ее обратно. Так ее здесь нет? Господи! Где же она?
Он приблизился к Розамунде, но слова долетали до нее, словно издалека:
– Рози! Я должен срочно отправиться на поиски, но прошу тебя: идем со мной. Потом все обсудим. Разве ты не видишь, я схожу с ума? Одно за другим… Есть же предел… Умоляю тебя, Рози! – он завладел обеими ее руками и прижал их к груди.
– Что там… на катере?
– Ничего. Кабина оказалась на запоре. Я прождал битый час, никто так и не появился. И потом… Камилла любила комфорт, она ни за что не стала бы жить в таких условиях. Это всего лишь небольшая моторка – на две койки. Чистое безумие!
– Майкл, мне нужно время. И доказательства.
– Доказательства?! Неужели ты думаешь, я бы женился на тебе, если бы у меня была хоть доля сомнения? – Он чуточку отодвинулся. – Ну, хватит. Я тебя уговаривал, умолял вернуться. Остается применить силу. Хочешь ты этого или не хочешь…
– Ты меня не заставишь.
– Нет? Посмотрим. Ну ладно, сделаю последнюю попытку. Рози, ты идешь со мной? Я не могу терять время: нужно найти ребенка. Скоро стемнеет. Так как же?
Розамунда поняла: он способен осуществить свою угрозу и насильно увести ее с собой, а если понадобится, и постоять за свои права перед ее отцом и Эндрю. Хватит сцен. Она тихо произнесла:
– Я пойду с тобой и помогу искать Сюзи. А дальше… ты можешь принудить меня остаться в твоем доме, но знай: я не считаю себя замужней женщиной.
– Не говори так!
– И тем не менее. Мне нужно твердо убедиться в том, что женщина, скрывающаяся на болотах, – не твоя жена. Майкл, там точно скрывается какая-то женщина! Говорю тебе, я видела ее собственными глазами!
Он молча, страдальчески посмотрел на нее Розамунда пробормотала:
– Сейчас, только надену пальто.
В прихожей ждали отец и Эндрю. Розамунда как можно спокойнее объяснила:
– Пропала Сюзи. Он… он решил, что она пошла сюда. Я помогу искать, – и добавила, прямо взглянув на отца: – Позже вернусь.
Майкл слышал, но не стал спорить.
Тут заговорил Эндрю, обращаясь к Майклу:
– Я могу помочь?
Розамунда ждала возмущенной отповеди, но вместо этого с удивлением услышала:
– Буду вам очень благодарен. Скоро стемнеет. Всюду вода…
Они втроем вышли на крыльцо. Розамунда попросила отца:
– Пройдись вдоль берега, ладно?
– Конечно, дочка. |