Изменить размер шрифта - +
119), отнес глюкобай к препаратам сульфонилмочевины (стр. 131) и перепутал ноги с животом (рис. 15 на стр. 212). Приобретать эту книгу не советуем — тем более что она стоит в полтора-два раза дороже, чем другие издания для диабетиков. В 2001 году в другом ростовском издательстве («Владис») вышла брошюра Казьмина /19/ объемом в 63 страницы, слишком краткая и поверхностная, чтобы рекомендовать ее больным.

Последним в списке обучающей литературы является пособие /21/, в основном посвященное проблеме питания при диабете и написанное двумя видными диетологами Б.В.Смолянским и В.Г.Лифляндским. Полагаем, что оно станет полезным дополнением к вышедшим в последние годы пособиям и книгам /9, 11, 12, 14–16/.

Отдельный разговор — о справочнике /20/, выпущенном в качестве приложения к газете «ДиаНовости» и уже не раз упоминавшемся нами. Это большеформатное цветное издание, в котором собрана информация о медицинских учреждениях и общественных организациях, имеющих отношение к диабету, о лекарственных средствах и приборах, диабетических продуктах питания и торговых предприятиях, а также о законах, определяющих льготы людей с диабетом. Чрезвычайно полезное издание, особенно для больных с периферии; узнать о его приобретении можно по телефону (095) — 973-3661. Справочник вышел в 2001 году, но существует его постоянно обновляемая электронная версия на сайте «ДиаНовостей» http://www.diabetnews.

ru.

Первой и очень успешной «диабетической» книгой зарубежных авторов, переведенной на русский, является, вероятно, пособие /22/ Петера Хюртеля, профессора педиатрии медицинского университета в Ганновере, и Лютера Б.Тревиса, профессора педиатрии медицинского университета в Техасе. Пособие озаглавлено «Книга о сахарном диабете I типа для детей, подростков, родителей и других» и, как следует из названия, предлагается детям и подросткам к самостоятельному чтению. Это превосходное крупноформатное издание с большим количеством поясняющих текст иллюстраций объемом 211 страниц. На языке оригинала книга вышла двадцать лет тому назад, была переведена на русский в 1992 г. и издана для наших детей в Германии (по этой причине ее тираж нам не известен). Хотя ряд современных новаций у Хюртеля и Тревиса не описан, их книга по-прежнему хороша, так как авторы создавали ее с любовью и сочувствием к больным детям. Иными словами, в ней есть активная авторская позиция — то, что делает сухой научно-популярный труд поистине художественным произведением. К сожалению, книга все-таки написана в научно-популярном жанре, и дети в возрасте восьми — двенадцати лет читают ее неохотно. Зато читают их родители и взрослые больные, поскольку необходимые знания изложены в ней в простой и доступной форме.

(Замечание в скобках: эта простая доступная форма, как оказалось, не всегда устраивает современных тинейджеров. Одна из наших юных читательниц (14 лет, диабет I типа) выразилась в том смысле, что примитивная книжка с картинками ей не нужна, а нужно подробное и серьезное руководство, как компенсировать свой диабет.) Мы с сожалением должны констатировать, что до сих пор нет такой серьезной и современной книги по диабету юных, предназначенной для родителей больных детей и для подростков, способных самостоятельно разобраться со своим диабетом. Издания отечественных и зарубежных авторов (Дедов и др. /8/, Стройкова /13/, Ольсен и др. /30/) являются небольшими брошюрами, которые не заменяют детального руководства. Мы надеемся, что такую книгу напишет Анна Самарьевна Стройкова, бывшая главным детским эндокринологом Ленинграда-Петербурга на протяжении двадцати двух лет; накопленный ею опыт поистине бесценен.

Теперь остановимся на двух книгах, которые на русском еще не издавались, однако должны быть упомянуты в силу их известности и важности. Первая из них — «Полное руководство для диабетиков» /27/, изданное Американской диабетической ассоциацией и переведенное на многие языки.

Быстрый переход