Изменить размер шрифта - +
Тут же сработал сильнодействующий яд, которым было покрыто лезвие кинжала, тело эльфы съежилось и почернело.

— И вот навыками у них тут работают "в поле", — пробормотал Гарри.

Он был крайне невысокого мнения о местных профессионалах. Впрочем, он был уверен, что тут есть и достойные специалисты, но встречаться с ними ему пока не доводилось.

Убедившись, что больше за ним никто не наблюдает, Гарри активировал портальный свиток и совершил путешествие между мирами.

 

* * *

Бард ждал его в обеденном зале гостиницы, в которой они снимали номера. На столе перед ним стоял кувшин с пивом и два стакана, а сам бард что-то неистово писал в своем блокноте.

Писал и сразу же вычеркивал.

— И Смерть, увидев его, отложила косу, — бормотал он. — Сказала, давай лучше ты, а я… отдохну. Что за дурацкая рифма? Впрочем, с музыкой пойдет, селяне обычно не взыскательны, а такие истории обычно им нравятся.

— Как успехи? — спросил Гарри, наливая себе пива.

— Никак не могу одолеть вторую строфу, — пожаловался бард.

— Я не об этих успехаха спрашивал.

— А, на торговом фоне все нормально, — сказал бард. — Я все продал, но, как я и говорил, некоторые товары пришлось сбывать по бросовым ценам. Если бы ты дал мне хотя бы несколько дней, мы могли бы выручить больше.

— Время — деньги, — сказал Гарри. — Я не хочу торчать тут еще несколько дней.

— Вот твоя доля, — сказал бард, передавая Гарри увесистый мешочек с золотом. — Семьдесят процентов, как мы и договаривались.

— Отлично, — сказал Гарри. — Когда тут открываются лавки?

— Завтра, — сказал бард. — А тебе не терпится все потратить?

— Деньги должны работать, — сказал Гарри. — А самый ценный объект для инвестиций — это ты сам.

— А я хотел на свою долю новую гитару себе заказать…

— Заказывай, — сказал Гарри.

— Как прошла разведка?

— Очень познавательно, — сказал Гарри.

— Но ты понял, что туда лучше не лезть?

— Я понял, что обязательно туда полезу, — сказал Гарри. — Тебе так и не удалось выйти на кого-нибудь из красноветочных?

— Нет, — сказал бард. — Это бесполезно, с таким же успехом можно продавать песок на пляже. Как я и говорил, у них там война, они закупорились в своих замках о домах и не идут ни на какие контакты.

— Впрочем, это не так важно, — сказал Гарри. — У них все равно не получилось пройти.

— Так ни у кого не получилось, — сказал Эд. — Только у Соломона Рейна, но он таким опытом явно делиться не будет.

— А вот я тебе расскажу, — сказал Гарри. — Если, конечно, ты твердо решил, что не хочешь составить мне компанию.

— Ну уж нет, — сказал бард. — А что, если там действительно обязательно надо будет пожертвовать своим спутником? Я вот что-то не хочу, чтобы ты мной пожертвовал.

— И это после всего того, что я для тебя сделал?

— Э… я только что выставил себя неблагодарной скотиной?

— Нет, все нормально, — сказал Гарри. — Может быть, ты и прав. Чтобы написать песню о битве, не обязательно побывать в самой ее гуще и рубить головы.

— Скорее, это даже противопоказано, — сказал Эд.

Что-то в поведении барда Гарри все-таки настораживало, и он предпочел бы взять его с собой в подземелье, чтобы посмотреть, как он будет вести себя в экстремальных условиях.

Быстрый переход