Изменить размер шрифта - +

Герцог весьма почтительно поклонился, поблагодарив хозяйку дома за то, что она согласилась его принять.

Элегантная леди Уэбб, вдова сорока лет, не принадлежала к числу его близких знакомых. Она вращалась в великосветских кругах и внушала ему уважение.

– Присядьте, – попросила леди Уэбб, указав на кресло рядом с кушеткой, на которую села сама, – и поведайте, что вас привело ко мне.

– Полагаю, – сказал он, сев в кресло, – что вы знакомы с Сарой Иллингсуорт, миледи.

Леди Уэбб теперь куда внимательнее посмотрела на своего гостя.

– Она – моя крестная дочь. Вы что-нибудь о ней знаете?

– Она три недели прожила в Дадли-Хаусе в качестве моей сиделки, когда мне прострелили ногу… э… на дуэли. Ей случилось проходить по аллее в Гайд-парке, когда это произошло. Она спешила в шляпную мастерскую, где трудилась. Разумеется, она скрывалась под чужим именем.

Леди Уэбб сидела очень прямо. И очень тихо.

– Сейчас она в Дадли-Хаусе?

– Нет, миледи. – Он испытывал смущение, чувство, ему доселе почти незнакомое. – Я не знал ее настоящего имени, пока сыщик с Боу-стрит не пришел вчера поговорить со мной. Я знал ее как мисс Джейн Инглби.

– А, Джейн, – сказала миссис Уэбб. – Этим именем ее называли родители. Ее второе имя.

Глупо было так радоваться, но ему стало на удивление хорошо при мысли, что она действительно Джейн и не лгала ему хотя бы в этом.

– Я нанял ее в качестве обслуги, не зная, что она леди, и вы должны меня понять. К тому же она находилась у меня временно.

Леди Уэбб покачала головой и вздохнула:

– И вы, конечно, не знаете, куда она направилась, когда вы ее рассчитали. Вот и я не знаю, где ее искать. Вы за этим ко мне пришли, потому что возмущены обманом – дали приют преступнице? Если бы я знала, где она, Трешем, я бы вам не сказала. Ни вам, ни графу Дербери.

Леди Уэбб произнесла имя графа с нескрываемым презрением.

– Значит, вы не верите, что она виновна в том; что ей вменяют?

Ноздри женщины раздулись и вновь опали, как крылья, – единственный видимый признак волнения. Она держалась величаво и красиво, не касаясь спиной спинки кушетки. Осанкой она очень напоминала ему Джейн – осанка настоящей леди.

– Сара не убийца, – твердо заявила леди Уэбб. – И не воровка. За свои слова я готова ответить – ручаюсь своим состоянием и своей репутацией. Граф Дербери хотел женить на ней сына, которого она от всей души презирала, бедная девочка. Я-то догадываюсь, как Сидни встретил смерть. Если вы пришли ко мне по просьбе Дербери в надежде что-то узнать, вы напрасно тратите время. Свое и мое. В таком случае вам лучше уйти.

– Вы верите в то, что он мертв? – спросил Трешем.

– Джардин? – уточнила леди Уэбб, с недоумением уставившись на него. – Неужто отец стал бы говорить это о живом сыне?

– А он это говорил? Или просто не опровергал слухи, которые ходят по городу?

Леди Уэбб смотрела на гостя с недоверием.

– Почему вы здесь?

Все утро он мучился, представляя, что ответит, если ему будет задан такой вопрос, но так ничего и не придумал.

– Я знаю, где она. Я нашел ей место, когда она покинула Дадли-Хаус.

Леди Уэбб вскочила на ноги.

– Она здесь, в Лондоне? Немедленно везите меня к ней, и я дам ей приют, пока мой адвокат будет разбираться с этими смехотворными обвинениями. Если ваши подозрения подтвердятся и Сидни жив… Впрочем, довольно. Где она?

Джоселин тоже встал.

– Она в Лондоне, миледи. Я привезу ее к вам. Я бы взялл ее с собой, но хотел прежде удостовериться, что она будет здесь в безопасности.

Леди Уэбб готова была пронзить Трешема взглядом.

Быстрый переход