Я знал, что второй охранник скоро должен пройти мимо того места, где находились я и убитый часовой. Нащупав лозу какую потолще, я освободил руку от проволоки, закинул руку мертвого часового себе на плечо и, подняв его, прислонил к стене. Стараясь прямее держать его тело, я крепко привязал труп проволокой к толстой виноградной лозе. Теперь мертвец, склонив на плечо голову, висел вертикально на стене здания, едва касаясь земли ногами.
В нескольких футах над моей головой все таким же тусклым светом горело окно. Я подумал, там ли сейчас Бафф или ее куда-нибудь увели. А вдруг в ее комнате кто-нибудь из подручных Вилламантеса? Хорошо — один, а если их несколько? Моник сказала, что Бафф секли хлыстом, а Вилламантес при этом присутствовал. Я мог представить себе, с каким удовольствием он наблюдал, как после удара на нежном теле девушки вздувались кровавые рубцы, как отчаянно кричал доктор, обливаясь слезами, как он потом согласился сделать то, что требовал от него этот садист.
Из-за угла церкви вынырнула тень, а потом показался силуэт второго часового. Выхватив из кармана револьвер, я спрятался за спину убитого, схватил его за волосы и поднял ему голову. Когда охранник, тяжело ступая, медленно прошел мимо, я перевел дух.
Цепляясь за плети дикого винограда, я поднялся вверх по стене на несколько футов и оказался у окна. Оно было закрыто. Более того, продольные перекладины оконной рамы были стянуты металлическими болтами. Я задумался, затем поднялся по виноградной плети еще на фут, вцепился в нее обеими руками и ударил ногой по деревянной крестовине один раз, потом еще. Стекло треснуло, и оконные створки распахнулись внутрь комнаты. Я влез в окно и раздвинул тяжелые шторы.
— Бафф! — громко прошептал я. — Только без крика.
Девушка, не веря своим глазам, молча уставилась на меня. Затем она сделала несколько шагов вперед и неуверенным голосом тихо произнесла:
— Шелл? Это ты, Шелл?
Продолжая смотреть на меня, она подошла еще ближе, и вдруг из ее глаз хлынули слезы и покатились по щекам. Обняв меня, Бафф крепко прижалась к моей груди. Я обхватил девушку и на ее спине под гладкой тканью платья ощутил поперечные рубцы.
— Бафф, дорогая, крепись, — обратился я к ней. — Послушай, у нас мало времени.
Она неожиданно отпрянула от меня:
— Это ты?.. Как тебе...
— Ни о чем не спрашивай меня. Что здесь происходит? Где твой отец?
Бафф печально покачала головой.
— Здесь ужасно, — коротко ответила она.
— К черту все, — резко сказал я. — Наберись мужества. Слушай, под твоим окном труп. Я убил охранника, и, если его обнаружат, нам отсюда никогда не выбраться. А теперь скажи, где доктор! Я смогу пробраться к нему?
— Нет. Он в лаборатории. Это в одном из центральных помещений здания. Меня туда водили, чтобы заставить отца...
— Послушай. Должен же быть туда... — начал было я, но не успел договорить, так как за дверью послышались шаги. Я схватил девушку за плечи и, грубо подтолкнув ее к двери, прошептал: — Делай что угодно, только отвлеки внимание на себя. Можешь упасть на пол.
Зажав револьвер в ладони, я подскочил к двери и прижался спиной к стене. Бафф даже не шелохнулась, она продолжала смотреть на меня удивленными глазами. В отчаянии я затряс головой и мимикой и жестами, как мог, стал показывать, что ей следует делать. Через мгновение дверь открылась, и Бафф, взглянув на нее, приложила обе ладони к горлу и направилась от меня в глубь комнаты.
Вошедший мексиканец, с удивлением наблюдая за странным перемещением Бафф по комнате, повернул в ее сторону голову. Я шагнул из-за двери и что было силы ударил его по голове револьвером. Он молча осел и повалился на пол. |