Нэнси, Лиззи, Мэгги, Лаура, Ливия и Маделин были ближайшими подругами матери, пока она жила у Флоры, а я их считал своими тетками. Они решили, что так для меня будет лучше. Мать отослала меня к бабушке. Об этом я рассказывал тебе раньше. К тому времени как я снова вернулся к матери, у нее уже был ее собственный бордель — «Рубиновая звезда». Всем девушкам, которые работали на нее, были присвоены имена по названиям драгоценных камней: теперь моими тетушками стали Берилл, Топаз, Изумруд, Гранат, Жемчуг и Опал.
— Неужели это все правда? — потрясенно воскликнула Брай.
— Я не мог бы такое выдумать, — вздохнул Люк.
— Тебе известно, что в сокровищах Гамильтонов было семь драгоценных камней? Не совсем тех, что твои тетушки использовали для своих имен… гм-м… в своей профессии. Камни Гамильтонов назывались «Семь сестер».
— В Нью-Йорке есть очень дорогой бордель, который называется «Семь сестер». Моя мать хотела дать именно такое название и своему борделю, но хозяйка отказалась продать его.
— В «Рубиновой звезде» есть своя элегантность, — проговорила Брай.
— Бри, она выбрала это название, потому что «Красный фонарь» просто убил бы Нану Дирборн.
— Да?
— Да, — сухо ответил Люк. — Однако клиенты придерживались того же мнения, что и ты. «Рубиновая звезда» пользуется чрезвычайным успехом. Моя мать наладила деловые контакты с известными людьми. Она вкладывает свои деньги в разные предприятия, следуя советам своих покровителей. Банкиры счастливы брать у нее деньги в долг и вкладывать их. Она владеет акциями многих прибыльных компаний, таких, как Северо-Восточная железная дорога. Она владеет сотнями акров земли северной части Центрального парка, и при ее уме и удачливости она, возможно, станет миллионершей еще до того, как минует десятилетии. Моя мать не только достигла успеха Флоры, но и превзошла его во много раз за последние пять лет. Но она не кричит об этом на каждом углу. Она давно сменила свое имя на Руби Дирборн, и большинство людей не знает, что когда-то она носила совсем другое имя. Все, чем она владеет — земли акции и сертификаты, — записано на имя Мэри Кинкейд.
— Значит, ты богат?
— В твоих словах я слышу разочарование.
— Не думаю, что я смогу к этому быстро привыкнуть.
— Не старайся привыкать к этому. Богата моя мать, а не я. И хотя она собирается отписать мне часть своего состояния, в последнем письме она угрожает, что лишит меня всего, если я не займусь бизнесом.
Брай долго молчала, обдумывая все, что он ей рассказал.
— Но каким образом все это связано с моим отчимом? — спросила она наконец. — Я все еще не понимаю.
— Имя Конрад Моррисон что-нибудь говорит тебе?
— Я впервые услышала его сегодня, когда ты… — Он замолчала, о чем-то задумавшись.
— Был какой-то Моррисон из Нью-Йорка, который… — Ее голос сорвался, и морщинка между бровями углубилась. — Прости. Я не могу вспомнить.
— В этом нет ничего удивительного. Тебе было четырнадцать-пятнадцать лет, когда он покончил жизнь самоубийством Его сталелитейные и чугунолитейные заводы были проданы по частям в счет долгов кредиторам и перестали носить его имя. Он всегда благосклонно относился к моей матери. Это по его совету она организовала свое заведение. Когда она ушла от Флоры, он всячески опекал ее, а потом помог создать хорошую клиентуру, направляя к ней богатых людей. Имея деловую хватку, он помог ей сделать правильные инвестиции. Не даже с его помощью поначалу у нее не все получалось, и ей пришлось вложить в бизнес много собственных денег. |