— Нет. Вам приходилось передумывать?
— Часто. Но я не изменю своего решения, если вы на самом деле этого хотите. — Он заметил, как она с облегчением вздохнула. — А когда состоится наша свадьба?
— Я думаю, мы поженимся в декабре, когда мама и Оррин вернутся из Чарлстона. Зимние месяцы — сезон приемов, и у моей матери будет достаточно времени сделать все необходимые приготовления. Она будет этому только рада.
— А она не попытается отговорить вас?
Брай задумалась: реакцию ее матери было трудно предсказать.
— Она будет довольна, что я, наконец, выйду замуж, — медленно произнесла она. — Она желает этого с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать, и восемь прошедших лет были для нее долгим ожиданием, но я не уверена, что она положительно отнесется к моему выбору.
— Из-за того, что я янки?
— Не ей бросать в меня камни. Разве вы забыли, что она вышла замуж за Оррина? Скорее, она может возражать из-за того, что у вас нет денег. Это ее огорчит. К тому же она не особенно обрадуется, когда я сообщу ей, что мы будем жить здесь.
— Разве не Оррин будет недоволен, что мы останемся в «Конкорде»? — удивился Люк.
— Он не захочет, чтобы мы уезжали. Вы ему понравились, и он доверил вам ремонт дома. И хоть Оррин едва меня выносит, он прекрасно знает, что один не справится с хозяйством. Сейчас это будет уже четвертый урожай, от которого мы получили прибыль. У нас дела идут лучше, чем у наших соседей, и Оррин этим весьма кичится.
— Тогда он не будет возражать, что мы станем жить под его крышей, — заключил Люк. — Но он может не одобрить наш брак?
— Его никто не будет спрашивать.
— Это не ответ на вопрос. — Люк не стал говорить, что Оррин относится к Брай как к своей собственности. Он всем предлагает ее, словно она вещь, которая ему принадлежит. Он порочит ее, наговаривает на нее, но она занимает все его мысли. Люк пришел к заключению, что Оррин боится ее и в то же время его к ней тянет. Трудно найти слова, чтобы описать его отношение к падчерице. — А он не попытается воспрепятствовать нашему браку?
Брай задумалась.
— Оррин может быть… мстительным.
— Он собака на сене. Голова
Брай дернулась.
— Что?!
Ее реакция удивила Люка. Он был уверен, что она правильно истолкует поговорку.
— Вы прекрасно знаете, что он вас хочет
— Да, — задумчиво протянула она. — Я ведь вам говорила: я ему нужна, чтобы управлять плантацией. Вот почему он не станет возражать, если мы останемся здесь.
Люк покачал головой. Он считал, что должен рассказать ей о своих подозрениях.
— Это не единственная причина. Он хочет вас для себя… как мужчина хочет женщину.
Брай в бешенстве вскочила с кресла.
— Вы ошибаетесь! Он никогда… никогда… — Она проглотила недосказанные слова вместе с комком, подступившим к горлу. Ее начала бить дрожь.
Люк поднялся и обошел стол, направляясь к ней. Но остановился, увидев, что она попятилась к двери.
— Нельзя быть такой наивной! — упрекнул он ее. — Или есть что-то такое, о чем вы запрещаете себе думать? — Произнеся эти слова, он сразу понял, что попал в точку. — К тому же вы говорили, что ваша мать избегает осложнений. — Ему показалось, что, если бы Брай не вцепилась обеими руками в дверь, она бы заткнула себе уши.
— Вам сказал об этом Оррин? — спросила она охрипшим голосом. — Это он вам сказал?
— Он выразился несколько по-другому. |