Изменить размер шрифта - +
 — Глаза Брай были сухими, голос ровным. — Это место называлось «Хенли», когда он умер. Это был его дом. — «С тех пор он перестал быть нашим домом. Для всех, кто уцелел», — подумала она. — Они пришли в поисках лошадей и свежего мяса. Они получили все, что хотели. У нас не было времени, чтобы что-то спрятать. Мы не знали, что они рядом, а потом уже было поздно.

— Брай? — Она посмотрела ему в глаза и уже не отводила взгляда. — Дэвид был убит в льдохранилище?

— Нет. Он был застрелен наверху, защищая мою мать, В льдохранилище изнасиловали меня.

Люк никак не отреагировал на ее сообщение. Ни сострадания, ни насмешки не появилось на его лице. Даже удовлетворения, что он, наконец, выудил из нее ответ, не было на нем. Он просто принял это, как принимал многое, относящееся к ней: как цвет ее глаз, очертание рта или тот факт, что она, так же как и он, любит персиковый пирог.

Нахмурившись, Брай изучала его. То, что он никак не отреагировал, сводило ее с ума, и, однако, это же удерживало в комнате.

Раньше ей хотелось уйти. Сейчас это походило бы на мелодраму, да и просто было глупо. То, что он не осудил ее и не отмахнулся брезгливо, удерживало ее на месте. Он смотрел на нее, похоже, ожидая услышать подробности.

— Вы ждете, чтобы я что-нибудь сказала? — спросила она.

— Если хотите, — пожал он плечами.

— У меня такое впечатление, что мы говорим о погоде.

— Люди очень часто реагируют на погоду.

Брай старалась держать себя в руках, хотя чувствовала, как к глазам подкатывают слезы. Она заморгала. Ее ресницы стали мокрыми и тяжелыми. Люк вцепился пальцами в край стола. Черты его лица смягчились.

— Мне кажется, что я хочу все рассказать вам, — прошептала Брай.

Люк не узнал бы ее голоса, если бы не видел, что ее губы шевелятся. Он был тяжелым, вымученным и звучал как наждачная бумага, сдирающая древесное волокно. Люк снова сел за стол и скрестил ноги. Он не предложил ей сесть, а предпочел дождаться, когда она сама примет решение. Брай засунула руки в карманы жакета.

— Их было семеро, но только трое из них пришли в льдохранилище. Не знаю, что они хотели там найти. Оно было пустым. В то время лед было не достать. Джеб приказал мне спрятаться там. Он считал, что это безопасное место. Они нашли меня за дверью. Не помню, чтобы я кричала, когда они схватили меня. Я только помню огромного черного паука, ползущего по двери. Если бы я закричала, он бы бросился на меня.

Люк кивнул, хотя догадывался, что она не кричала, потому что боялась, как бы кто-нибудь не прибежал на ее крик. Кто из домашних мог противостоять троим вооруженным янки? Они были безоружны, и им грозила бы смерть.

— Я дралась с ними. Для меня это было очень важно, хотя я знала, что слабее их. — Скопившиеся на ресницах слезинки потекли по ее лицу. Она продолжала, не обращая на них внимания: — Первым должен был стать самый молодой из них. Другие его подбадривали. Мне кажется, ему вовсе не хотелось делать это. Никогда прежде он не был с девушкой. Они это знали и поэтому толкали его ко мне. Они говорили, что я для него подарок. — У Брай перехватило дыхание, и она зажала рот рукой. Взгляд ее был пустым. Казалось, она до сих пор не верила, что все это происходило с ней.

 

Глава 8

 

— Она твой подарок, Огайо! Давай, поимей ее! — Огайо попятился от девушки. Она дралась и царапалась, как кошка, которой наступили на хвост. Он видел, что Дэниелс и Джордж уже начинают терять терпение. Им не нужна была эта борьба. Они все уже устали от борьбы.

— Уж не боишься ли ты ее? — Дэниелс подпрыгнул на одной ноге, когда девушка несколько раз ударила его.

Быстрый переход