Я знал ее имя, но лица еще не видел. Она была там и пыталась что-то сказать мне, что-то, что я должен был вспомнить сам. Я посидел еще немного, и вскоре меня согнало солнце. Наступил день и мне было необходимо вновь приняться за поиски.
В три тридцать я позвонил по телефону. Наконец, через несколько секретарей я соединился с каким-то типом. Он был заместителем редактора Гарри Бейлица, а к более главному дозвониться я не смог.
— Это друг Коки Харкина, — начал я. — У меня есть кое-что для него, и я никак не могу его найти. Дайте мне адрес, если можно.
Он знал адрес, но отказался дать его мне, сославшись на то, что они не дают такой информации посторонним.
— Ну, как хотите... Коки продал бы все эти сведения вам, а так они достанутся другим. Выбирайте!
— Если у вас есть что-нибудь новенькое, я и сам могу передать это мистеру Нейлину.
— Конечно, можете, но Коки мой друг и только он получит эти сведения, или никто не получит. Не знаю, понравится ли это вашему шефу.
В трубке замолчали. Наверное, он с кем-то переговаривался. В конце концов, он проговорил резким голосом:
— Коки Харкин живет в Мапуа-отеле. Поняли? МА-ПУ-А. Вы знаете, где это?
— Как-нибудь найду. Спасибо.
И я положил трубку на рычаг.
Просмотрев справочник, я нашел адрес этого отеля. Он находился в бедном районе между Восьмой авеню и верхней частью Шестидесятой. Это было довольно мерзкое место, но парни типа Коки обожали такие ночлежки.
Единственное, что тут требовалось от постояльца, это вовремя вносить плату.
В холле стояли пара кожаных кресел и какая-то конторка. За ней сидел лысый тип, уткнувшись мордой в газету.
— В каком номере живет Коки Харкин?
— В 309, — буркнул он, не глядя на меня.
Единственным новшеством в этой коробке был лифт. Лифтера не было: Они экономили даже на этом. Закрыв двери, я нажал на цифру три и поехал наверх.
Коки занимал удобный номер. Окна выходили во двор и вся грязь с улицы в комнату не попадала. Я постучал и услышал, как заскрипела кровать и Коки заорал:
— Кто там?
— Это Майк, Коки, открой.
— О'кей, одну минуточку.
Заскрипел ключ и на пороге возник Коки в одной пижамной куртке и с сонными глазами.
— Черт возьми, уже давно пора вставать! — возмутился я.
— Я поздно лег.
Я взглянул на вторую подушку на постели, она все еще сохраняла отпечаток головы, затем на закрытую дверь, ведущую в другую комнату.
— Да, извини. Она нас тут услышит?
Коки уже совсем очухался.
— Нет. Наблюдательный чертяка! Что ищешь, Майк?
— А вы как думаете?
— Ведь прошло уже столько времени. Вы видели газеты?
— Нет.
— Я не настолько глуп, Майк, как ты думаешь. Генеральный так и заплясал от радости, узнав о тройном убийстве в Ислине. Я-то понимаю, что случилось, и хотя эти крысы не упомянули ни единого имени, я знаю, кто их угробил.
Я сел в кресло и закурил.
— Давайте меняться.
— Чем?
— Сделайте кое-что для меня и я расскажу вам всю историю с самого начала.
— Согласен.
И я рассказал ему все без исключения и, прежде чем я закончил, он уже висел на телефоне, пытаясь дозвониться до главного редактора. Я предупредил его, чтобы он не очень обвинял полицию в убийствах. Он все продиктовал редактору и тот возбужденно обещал поместить все в ближайший номер.
Наконец, потирая от возбуждения руки, Коки снова уселся рядом со мной и улыбнулся.
— Теперь ваша очередь, Майк. Что нужно делать?
— Вернемся к прошлому, Коки. |