Но я хочу получить от Пейнтера заявление об отставке. И письмо с извинениями за его гнусные проделки. Пусть лежат у меня в сейфе на тот случай, если повторится что-то подобное.
— Заявление и письмо ты получишь, — с неохотой кивнул Хамфри. — Как насчет того, чтобы поплавать перед обедом?
— Почему нет?
— Я видела вашу дочь в «Огнях сцены», — повернулась к Джеку Мэри Карсон. — Она произвела на меня хорошее впечатление.
— Спасибо вам. Это маленькая роль, но Джони очень хотела ее сыграть.
— Вы видели ее снимки в «Плейбое»? — спросил Боб.
Джек не мог понять, то ли Боб действительно проявляет любопытство, то ли хочет подколоть его, злясь из-за того, что пришлось обращаться к старшему брату, чтобы тот снял его с крючка.
— Нет, — ответила Мэри Карсон.
— А я видел, — сказал Хамфри. — Она великолепна. Думаю, нам надо ввести ее в «Шоу Салли Аллен».
— Не скажет ли кто-нибудь, что Джони получила роль в шоу лишь благодаря своим родственным связям?
— Но нельзя и лишать ее такой возможности только потому, что она — ваша дочь, — возразила Мэри Карсон.
— Я не знаю, умеет ли Джони что-нибудь, — стоял на своем Джек. — Она модель. В «Огнях сцены» от нее требовалась лишь привлекательная внешность.
— Да уж, ей есть что показать, — поддакнул Боб.
— Решать тебе — Хамфри посмотрел на Джека.
Джек кивнул.
— Я с ней поговорю.
После обеда Мэри и Эмили вышли из-за стола. Мужчины остались. Им принесли бренди и сигары. Хамфри вновь поднял вопрос о слиянии Эл-си-ай и «Карлтон-хауз».
— Это же идеальное сочетание. Мы сможем перенести съемки «Шоу Салли Аллен» из канзасского склада в один из съемочных павильонов «Карлтона».
— Мы думаем о том, чтобы сдать один павильон в аренду компании по производству телефильмов, — вставил Боб. — «Карлтон-хауз» снимает сейчас не так много фильмов, как раньше, а поддерживать в рабочем состоянии бездействующие съемочные павильоны накладно.
— Зачем отдавать павильон конкурентам? Независимо оттого, сольются наши компании или нет, вы можете сдать его в аренду Эл-си-ай.
— Полюбовная сделка? — спросил Джек.
— Нет. Мне известно, что «Карлтон-хауз» нужны наличные. Это один из способов перевести деньги от Эл-си-ай к «Карлтон-хауз»
— Почему бы не занять денег на стороне? — спросил Джек.
— Я думаю, мистер Хамфри прав, — поддержал Боб хозяина дома.
— Джек, произошло что-то ужасное. Кимберли мертва И Додж Хэллоуэлл тоже!
— Как? Что случилось?
— Не знаю. Позвонил Харрисон Уолкотт и сообщил, что они умерли от разрыва сердца.
— Оба?
— Так он сказал. Харрисон, конечно, очень расстроен. Попросил нас сообщить обо всем Джону и Джони.
— Джони, я полагаю, в нашем доме в Нью-Йорке. Позвони ей, пожалуйста. Я постараюсь найти Джона и позвоню Харрисону.
— Джони, у меня ужасные новости. Твоя мать умерла. Как и Додж Хэллоуэлл.
— Это плохо. Наверное.
— Конечно, плохо. Какой удар для твоих дедушки и бабушки. Они и сами еле дышат.
Джони долго молчала
— Энн, на похороны я не поеду. Думаю, понятно почему.
— Решение за тобой, Джони. |