Изменить размер шрифта - +

«А ведь раньше он был таким привлекательным», — с грустью подумала Джоанна, наблюдая за отражением Декса в зеркале, пока он вертел в руках свой выпавший зуб.

— Потанцуем еще немного? — спросила она, пытаясь тем самым увести парня от зеркала и заодно завершить этот неприятный разговор. — Ведь мы за этим сюда пришли, да?

Он медленно повернулся к ней.

— Только давай выпьем сначала колы или еще чего-нибудь, хорошо?

— Да, конечно. Ты закажешь? Я подожду тебя вон за тем столиком.

Декс кивнул в знак согласия и, хромая, направился к бару, практически волоча за собой левую ногу.

«Он стал совершенно зеленым, — в очередной раз подумала Джоанна. — По-моему, он пострадал при падении гораздо серьезнее, чем я думала. Кажется, его колени сильно повреждены. И лицо…»

Вдруг Декс остановился, не дойдя до бара.

Ну что еще случилось? — забеспокоилась Джоанна, наблюдая за ним. Почему он остановился?

— О Господи… нет! — Она даже не поняла, что прокричала это вслух. У нее перехватило дыхание, а к горлу подступила тошнота. Джоанна была уверена, что ей просто показалось, будто Декс снял с лица большой кусок кожи.

 

Глава 13

 

— Прекрасно выглядишь, Джоанна. Только не сутулься.

— Мам, я не сутулюсь.

— А, ну может, это такой покрой платья.

— Мам… перестань, — не выдержала Джоанна. — Из-за тебя я буду чувствовать себя неловко.

Миссис Коллир от удивления открыла рот.

— Из-за меня? А что я такого сказала?

«Просто ты знаешь, что в этом чудовищном вечернем платье ты похожа на старомодную маленькую мышь, и хочешь, чтобы я чувствовала себя так же плохо, как ты выглядишь», — подумала Джоанна. Но решила, что лучше вообще не отвечать.

Через некоторое время она вместе с матерью уже поднималась по бетонной лестнице старинного здания бывшего арсенала, ведущей в ярко освещенный главный холл.

— Какие ужасные портреты!

Стены в помещении были увешаны огромными тусклыми картинами девятнадцатого века, с которых смотрели основатели города и другие официальные лица.

— Джоанна, пожалуйста. Не будь такой заносчивой.

— Ну что за место для благотворительного вечера? — недовольно пробурчала Джоанна, сбрасывая пальто и протягивая его молодому мужчине за стойкой гардероба.

— От тебя требуется совсем немного — побыть милой и очаровательной всего лишь несколько часов, — объяснила миссис Коллир, как всегда с трудом справляясь со своим огромным меховым пальто. Она никак не могла расстегнуть верхнюю пуговицу. Не выдержав, Джоанна помогла ей. — Это все, о чем я прошу. Неужели так сложно?

Джоанна мрачно окинула взглядом старинный холл.

— Я приложу все усилия, мам.

Каждую зиму Женский клуб проводил благотворительную акцию в здании бывшего Арсенала. А в этом году всем этим мероприятием руководила ее мама.

«Почему бы и нет? — подумала Джоанна. — Тем более мне ничего другого не остается».

Позже миссис Коллир нашла для Джоанны занятие, попросив ее помочь разлить гостям пунш.

Джоанне казалось, что этот вечер будет тянуться бесконечно, хотя она точно знала, что все закончится в одиннадцать. Джоанна была готова на все что угодно, даже сослаться на желудочный грипп, только бы не принимать участия в этом мероприятии. Но ее мама не купилась бы ни на одну отговорку.

Таким образом, субботний вечер был потрачен впустую. Джоанна вздохнула и, поправив бретельки своего зеленого платья из бархата, потянулась за огромной чашей для смешивания пунша, которая стояла на столике у стены.

Быстрый переход