Книги Детективы Дик Фрэнсис Бойня страница 131

Изменить размер шрифта - +

— Да.

— Я убил его. Сказал, что убью... и убил.

Я посмотрел на мертвого человека. Прекрасный костюм, пошитые вручную ботинки... Он лежал щекой на земле, и на голове у него был вместо маски натянут капроновый чулок. За правым ухом в чулке была дыра. Во двор вбежал запыхавшийся Литси.

— Что случилось? — крикнул он. Я встал в дверях денника, чтобы он не видел того, что внутри.

— Литси, — сказал я, — идите и вызовите полицию. По тому телефону, что в машине. Нажмите "О" — это вызов оператора. Попросите соединить вас с полицией. Скажите, что здесь случайно убили человека.

— Человека! — воскликнул Литси. — Разве не лошадь?

— Лошадь тоже... но скажите, что убили человека.

— Да, — с несчастным видом сказал Литси. — Да, конечно...

Он пошел туда, откуда пришел, а я обернулся к Уайкему. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами и начинал дрожать.

— Это вышло не случайно! — сказал он. Говорил он с гордостью и голову держал высоко. — Я его убил!

— Уайкем! — настойчиво сказал я. — Послушайте меня... Вы слушаете?

— Да.

— Где вы хотите провести свои последние годы: в тюрьме или здесь, на Холмах, со своими лошадьми? — Он молча смотрел на меня.

— Вы слушаете?

— Да.

— Будет следствие, — сказал я. — И это вышло случайно. Вы слушаете?

Он кивнул.

— Вы вышли во двор посмотреть, все ли в порядке, перед тем как лечь спать.

— Да.

— За последние десять дней у вас убили трех лошадей. Полиция так и не выяснила, кто это сделал. Вы знали, что сегодня вечером я должен приехать, чтобы помочь вам охранять конюшни, но, естественно, все равно беспокоились.

— Да.

— Вы вышли во двор, услышали выстрел и увидели, что кто-то убил одну из ваших лошадей.

— Так оно и было.

— Абсайль? — спросил я. Я изо всех сил надеялся, что он ответит «нет», но он сказал:

— Да.

Абсайль... с головокружительной скоростью взявший последние три препятствия в Сандауне, до самого финишного столба цеплявшийся за победу... Я продолжал:

— Вы бросились туда, чтобы попытаться помешать пришельцу причинить новый вред... вы попытались вырвать пистолет у него из рук...

— Да.

— Он был моложе, выше и сильнее вас. Он ударил вас пистолетом и сбил с ног. Вы были оглушены ударом и упали на дорожку.

— Откуда вы знаете? — изумленно спросил Уайкем.

— У вас на щеке следы от дула. И кровь идет. Не надо, не трогайте, — сказал я, когда он поднял руку, чтобы пощупать щеку. — Он сбил вас с ног и вошел во второй денник, чтобы убить еще одну лошадь.

— Да, чтобы убить Кинли.

— Слушайте. Пистолет был у него в руке.

Уайкем покачал головой, но промолчал. Я сказал:

— Этот человек хотел застрелить вашу лошадь. Вы схватились за пистолет, чтобы ему помешать. Вы пытались вырвать у него пистолет, а он вырывал его у вас. Он схватил его за дуло, но ваши руки по-прежнему лежали на рукояти, и во время борьбы, когда он рванул пистолет к себе, конец дула уперся ему в голову, а вы от рывка нечаянно нажали на курок.

Уайкем по-прежнему молча смотрел на меня.

— Вы не собирались убивать его — слышите, Уайкем? Вы просто хотели помешать ему убить лошадь.

— К-кит... — Он снова начал заикаться.

— Что вы скажете полиции?

— Я.

Быстрый переход