Передо мной стоял Оуэн.
— Сейчас я тебя, сукина сына…
Я выстрелил.
Он вскрикнул и повалился на спину. Дверца автомобиля захлопнулась, но я открыл ее пинком и вылез.
По демонстрационному залу уже распространялся пожар.
Оуэн лежал на спине. На его левом плече было видно расплывающееся красное пятно. Значит, мой выстрел был не смертельным. В правой руке он сжимал рукоятку пистолета, но нацелить на меня не успел. Я раньше приставил дуло к его голове.
— Брось пистолет.
— Что? — пробормотал он, возможно, не расслышав моих слов из-за воя сирен.
— Брось пистолет, — повторил я.
Он швырнул оружие в сторону.
— Где моя дочь? — крикнул я.
— Не знаю, — ответил он.
Я выстрелил в пол между его ногами.
Он вскрикнул.
— Где она?
— Я не могу тебе сказать! — выкрикнул он. — Не могу!
— Говори, или я прострелю тебе колено.
— Если я скажу, то они…
Я направил пистолет на его колено и нажал курок. Вопль Оуэна потонул в вое сирен.
— Говори, или в следующий раз это будет мошонка, — пригрозил я. — Где она?
Оуэн вопил, корчась на полу.
— Где моя дочь?
— В Вермонте, — всхлипнул он.
— Где в Вермонте?
— В Стоу.
— Где в Стоу?
— Они не знают. Но где-то там.
— Кто за ней туда поехал?
Ответа я не дождался. Оуэн отключился. Может, отдал концы. Не знаю.
Я поднял с пола его пистолет. У меня уже был один. Но два лучше, надежнее. Не исключено, что они мне пригодятся.
На улице, направляясь к своему «жуку», я оглянулся. В демонстрационном зале бушевало пламя. В одном автомобиле взорвался топливный бак. Огненный шар выбил еще одну оконную панель.
Я сел в машину и набрал на мобильнике знакомый номер. В отдалении были слышны звуки пожарных сирен.
Ответила Сьюзен.
— Привет, — сказал я. — Мне нужен Боб.
— Тим, Боже, здесь были полицейские и…
— Позови Боба всего на секунду.
Очень скоро Боб тревожным голосом произнес:
— Тим, ты поднял на ноги всю полицию. Они тебя ищут. Что, черт возьми, ты…
— Боб, слушай, — прервал его я. — Мне срочно нужен другой автомобиль. На который можно положиться.
Глава сорок первая
Я вывел «жука» на шоссе. Через некоторое время по встречной полосе проехал полицейский патрульный автомобиль. В зеркало было видно, как он затормозил и включил сигнал левого поворота.
— Не разворачивайся, — просил я его. — Не разворачивайся.
Но он развернулся.
Я прибавил скорость, пытаясь оторваться. Но разве «жук» способен на такие подвиги?
Автомобиль копов включил проблесковый маячок.
Я свернул направо, в жилой квартал, и погасил огни. Освещения на улице было достаточно, чтобы видеть дорогу. Патрульная машина тоже свернула направо.
Я поехал наугад. Свернул направо, снова направо, потом налево, продолжая наблюдать за автомобилем с пульсирующим огоньком на крыше.
Водитель, наверное, по рации вызывал сейчас в этот район другие машины.
Я снова свернул налево, затем направо и выехал в район порта, недалеко от дома Кэрол Суэйн.
На перекрестке полицейский автомобиль пролетел мимо. Меня он, по счастью, не заметил, но теперь стало совершенно ясно, что отсюда мне на «жуке» не выбраться, не говоря уже о том, чтобы подъехать к дому Боба. |