Изменить размер шрифта - +

 

139  И как часы зовут нас в час рассвета,

Когда невеста божья, встав, поет

Песнь утра жениху и ждет привета,

 

142  И зубчик гонит зубчик и ведет,

И нежный звон «тинь-тинь» – такой блаженный,

Что дух наш полн любви, как спелый плод, -

 

145  Так предо мною хоровод священный

Вновь двинулся, и каждый голос в лад

Звучал другим, такой неизреченный,

 

148  Как может быть лишь в вечности услад.

 

 

ПЕСНЬ ОДИННАДЦАТАЯ Комментарии

 

 

1  О смертных безрассудные усилья!

Как скудоумен всякий силлогизм,

Который пригнетает ваши крылья

 

4  Кто разбирал закон, кто – афоризм,

Кто к степеням священства шел ревниво,

Кто к власти чрез насилье иль софизм,

 

7  Кого манил разбой, кого – нажива,

Кто, в наслажденья тела погружен,

Изнемогал, а кто дремал лениво,

 

10  В то время как, от смуты отрешен,

Я с Беатриче в небесах далече

Такой великой славой был почтен.

 

13  Как только каждый прокружил до встречи

С той точкой круга, где он прежде был,

Все утвердились, как в светильнях свечи.

 

16  И светоч, что со мною говорил,

Вновь подал голос из своей средины

И, улыбаясь, ярче засветил:

 

19  "Как мне сияет луч его единый,

Так, вечным Светом очи напоя,

Твоих раздумий вижу я причины.

 

22  Ты ждешь, недоуменный, чтобы я

Тебе раскрыл пространней, чем вначале,

Дабы могла постичь их мысль твоя,

 

25  Мои слова, что «Тук найдут», и дале,

Где я сказал: «Не восставал второй»:

Здесь надо, чтоб мы строго различали.

 

28  Небесный промысл, правящий землей

С премудростью, в которой всякий бренный

Мутится взор, сраженный глубиной,

 

31  Дабы на зов любимого священный

Невеста жениха, который с ней

В стенаньях кровью обручен блаженной,

 

34  Уверенней спешила и верней,

Как в этом, так и в том руководима,

Определил ей в помощь двух вождей.

 

37  Один пылал пыланьем серафима;

В другом казалась мудрость так светла,

Что он блистал сияньем херувима.

 

40  Лишь одного прославлю я дела,

Но чтит двоих речь об одном ведущий,

Затем что цель их общею была.

 

43  Промеж Тупино и водой, текущей

С Убальдом облюбованных высот,

Горы высокой сходит склон цветущий

 

46  И на Перуджу зной и холод шлет

В Ворота Солнца; а за ним, стеная,

Ночера с Гвальдо терпят тяжкий гнет.

 

49  На этом склоне, там, где он, ломая,

Смягчает кручу, солнце в мир взошло,

Как всходит это, в Ганге возникая;

 

52  Чтоб это место имя обрело,

«Ашези» – слишком мало бы сказало;

Скажи «Восток», чтоб точно подошло.

 

55  Оно, хотя еще недавно встало,

Своей великой силой кое в чем

Уже земле заметно помогало.

 

58  Он юношей вступил в войну с отцом

За женщину, не призванную к счастью:

Ее, как смерть, впускать не любят в дом;

 

61  И, перед должною духовной властью

Et coram patre с нею обручась,

Любил ее, что день, то с большей страстью.

Быстрый переход