Изменить размер шрифта - +
Может, кто-то другой и пошел бы сейчас спать, а неугомонный бог телепортировался прямо в свой рабочий кабинет. Он зажег яркий магический шар и, засучив рукава, принялся за дело, чтобы к утру можно было вызвать на ковер управляющих и кое о чем порасспрашивать. Нет, жестоким хозяином Элегор не был, но требовал от слуг лишь немногим меньше, чем от себя самого, что подчас казалось почти непомерным.

Богиня посидела несколько секунд в одиночестве, вынула из кармана жакета нечто, обернутое плотной тканью, и сплела заклятие. Темный экран повисел несколько секунд, словно, на той стороне решали, стоит ли отвечать немедленно, и явил картинку.

Ее нынешний собеседник не ограничился в работе с жертвой лишь одной восьмой тела, то есть головой. Герцог Громердан действовал с размахом. Часть отработанного материала уже была свалена на полу позади лорда в весьма просторном и, разумеется, каменном помещении модели «мешок с подарками». Разнокалиберные подарки выглядели колючими, острыми и горячими. Перед лордом был подвешен очередной «именинник», узоры на теле которого вполне могли бы пробудить аппетит Энтиора. К той стадии, когда принц-вампир утрачивает интерес к жертве, Колебатель Земли лишь приближался, кстати, вполне уверенной поступью.

Парочка из общей кучи на полу показалась Элии смутно знакомой. Точно, это были те очаровательные создания, что обозвали их с герцогом землеройками и поймали в ловушку паутины. Значит, лорд Громердан взялся за врагов своего рода всерьез, настолько всерьез, что работал лично. Или делал это только потому, что не желал, чтобы информация о его прогулке в обществе лоулендской богини коснулась посторонних ушей?

Как бы то ни было, промедление в ответе на заклятье было вызвано вовсе не сомнениями относительно презентабельности зрелища для нежного женского сердечка, а временем, которое потребовалось богу на то, чтобы заткнуть допрашиваемой жертве глаза и уши. Ни трупов на полу, ни своих запачканных одежд герцог не стыдился. Работой гнушаться не след.

— Моя леди? — вопросил Громердан о причине разговора.

— Благодарю вас, мой лорд, и возвращаю одолженное, — промолвила богиня. — Ваш дар мне очень помог.

— Рад, — коротко отозвался мужчина.

Он забрал кристалл и отключился, демонстрируя тем самым весьма высокую степень доверия и уважение к интеллектуальным способностям собеседницы, способной сообразить, что такая сухость в общении вызвана крайней занятостью герцога и нежеланием прерывать процесс допроса. Но отказа от дальнейших встреч это вовсе не означает, скорее напротив, темный пламень глаз бога, ожегший принцессу, говорил об обратном.

— Ну, вот теперь, кажется, все, — перебрав в уме все события даже не прошедших, а пронесшихся вихрем дней, рассудила Богиня Логики.

Элия мельком еще раз подумала о том, что затея со сбором колоды сумасшедшего рисовальщика принесла свои дивиденды. Ее братья, сами не замечая того, стали действовать сплоченнее и дружнее, пустые раздоры, прежде вспыхивающие буквально на пустом месте, незаметно отходили в прошлое. И если кто-то иной раз пытался взяться за старое, то не находил поддержки своей разрушительной инициативе. Да, принцы вели себя именно так, лишь когда дело касалось грозящих семье опасностей или общей тайны колоды, что не многим отличалось от смертельной опасности. Но с частных случаев начинался путь к общему.

Все остальные мелкие и крупные проблемы были временно улажены.

Конечно, Силам Равновесия стоило бы сообщить о выздоровлении Леоранда и выбить для него отпуск. Но этот вопрос мог немного обождать. Спешить с призванием на службу оправившегося жнеца те все равно не будут, даже если узнают о случившемся раньше, чем заглянет с докладом Элия. Решат перестраховаться, во избежание рецидива, ибо напугало их безумие дедушки Лео крепко.

Польза от Служителей Творца разного типа была несомненной, однако, и вред они в случае выхода из строя, могли причинить гигантский.

Быстрый переход