Изменить размер шрифта - +
 — Они поднимут шум.

— Верно. Испугаются судебного преследования.

Как он циничен, подумала Кора. Неужели раньше я этого просто не замечала? Ведь он ни слова не сказал о том, что можно обратиться в полицию.

— У меня есть йод. Я сама обработаю ссадины.

— Нет, предоставь это мне. Я во всем виноват… Если бы я не толкнул тебя…

— То я была бы уже мертва.

Эта мысль испугала Кору, но самое удивительное, что она и не помышляла о бегстве от человека, находиться рядом с которым было смертельно опасно.

Джейкоб спрятал пистолет, помог ей подняться, обнял за плечи, и они пошли к отелю. Кора вздохнула с облегчением лишь тогда, когда за ними захлопнулась дверь ее номера.

— Где йод? — деловито спросил Джейкоб.

— В ванной, в сумочке с туалетными принадлежностями.

Джейкоб скрылся в ванной, а Кора присела на край кровати, размышляя, что же делать дальше.

— Нашел! — крикнул он.

Кора ничего не ответила: голова у нее вдруг пошла кругом, в ушах тоненько зазвенело.

Джейкоб вышел из ванной, неся в одной руке пузырек с йодом, а в другой влажное полотенце. Положив все это на тумбочку, он обеспокоенно шагнул к Коре.

— Да ты белая как мел! Опусти голову между колен, — приказал он, и Кора охотно подчинилась, благодарная Джейкобу за помощь и заботу. — У тебя замедленная реакция на шок.

Я боюсь, подумала Кора. Ты спокоен, словно привык к тому, что в тебя стреляют, а я перепугана до смерти. Главным образом за тебя.

— Надо выбираться отсюда, — пробормотала она, не поднимая головы.

— Что ты сказала?

Кора выпрямилась так резко, что на миг перед глазами у нее все поплыло.

— Надо выбираться отсюда, — повторила она со всей твердостью, на какую была способна, хотя и подозревала, что уговорить Джейкоба будет нелегко. — В безопасное место.

— У тебя есть такое на примете? — серьезно спросил он.

— Да.

И я сделаю все, чтобы ты добрался туда, мысленно добавила она.

 

Итак, она заранее подыскала себе убежище, — эта важная деталь не ускользнула от внимания Джейкоба. Только мошенник загодя беспокоится о запасной берлоге. Два дня назад эта мысль была бы Джейкобу неприятна, но после знакомства с Корой во всем, что касалось нее, он стал более покладист. И все же Джейкоб не мог не отметить, как она отреагировала на эпизод со стрельбой, вернее — как не отреагировала. Кору, похоже, ничуть не удивило, что кто-то на нее охотится. И она даже не предложила обратиться в полицию. Напротив, уверенно привела в действие свой план бегства.

Она настояла, чтобы они покинули отель налегке, дабы не привлекать внимания багажом, и сказала, что придется купить кое-что по дороге. Джейкоб не возражал. Он только посматривал по сторонам, чтобы убедиться, не следят ли за ними. Кора так и не сообщила, куда они направляются, упомянула только, что им придется уехать из Акапулько, а куда именно — скажет позднее. Она явно знала, что делает. После минутной слабости эта женщина стала холодна и непреклонна.

На выезде из города Джейкоб по приказу Коры остановился у небольшого магазинчика, и они сделали кое-какие покупки. Он ничуть не удивился тому, что все это были приспособления для изменения внешности: черные очки, шляпы с большими полями, свободные блузы, совершенно меняющие очертания фигуры.

Пока Кора делала покупки, Джейкоб наблюдал за улицей, но так и не заметил никого, хоть отдаленно похожего на Гиену Джо. Почему он вдруг открыл пальбу? Попугать? Вряд ли он решится убить Кору прямо сейчас, пока не выяснит местонахождение денег, украденных ею у Брейна… И все же Джейкоб предпочел бы укрыть женщину подальше от посторонних глаз.

Быстрый переход