Шериф Харпер указал на плотный бумажный пакет, в котором Бек узнал пакет для улик.
— Утром мы нашли принадлежавший Уоткинсу сапог, — сказал Ред и объяснил, при каких обстоятельствах это случилось. — Я предупредил Хаффа, что Уоткинс опасен для всех вас, так как наверняка уже понял, что оставил важную улику. Криса мы предупредить не успели.
— Я не взял с собой сотовый, — объяснил Крис. — Мне так надоели репортеры, все время звонившие и просившие прокомментировать закрытие завода. Я и понятия не имел, что следует опасаться Шлепы.
— Как он узнал, что ты здесь? — спросил Бек.
Очевидно, он за нами следил. Уоткинс проезжал мимо твоего дома, позже догнал нас на шоссе, ворвался в номер Сэйри в мотеле. Если он наблюдал за бунгало, то мою машину легко было заметить. — Крис кивком указал на «Порше». — Возможно, Шлепа приехал, чтобы просто оставить эти вещи нам в устрашение… — Он посмотрел на Хаффа и не договорил. — Кто знает, почему этот урод поступал так, а не иначе? Уоткинс сдвинутый. Сегодня утром он был похож на маньяка.
— Как же ты уцелел?
— Этот умник поставил ногу на кровать, так что причинное место оказалось незащищенным. Я изо всех сил врезал ему по яйцам. Но, судя по всему, я оказался не слишком метким, потому что он упал, но не отключился и нож не выронил. Я попытался отобрать у него нож, и Шлепа замахнулся на меня, но промазал, еще раз попробовал ударить меня, но я перехватил его руку. Мы боролись за нож. Он проиграл, упал на лезвие. Думаю, нож попал в какой-то крупный сосуд, потому что кровь хлынула потоком. Шлепа был мертв через несколько минут.
Бек посмотрел на помощника шерифа Скотта.
— Это явная самооборона.
— Все выглядит именно так. — Детектив протянул руку Крису. — Я должен перед вами извиниться, мистер Хойл, за все неудобства и неприятности, которые я вам причинил. И я очень сожалею о том, что подозревал вас.
Крис пожал протянутую руку.
— Вы выполняли свою работу. Нам, Хойлам, нужен такой человек, чтобы защищать наш город, верно, Хафф?
— Верно.
Покраснев от похвалы, детектив взял пакет с уликами.
— Я отвезу это в офис и зарегистрирую, — обратился он к Реду. — Если хотите, могу сам отвезти все в Новый Орлеан.
— Спасибо. Как только я приеду в город, я отпечатаю заявление Криса, он его подпишет.
Помощник шерифа Скотт коснулся полей шляпы, поклонился Сэйри:
— Всего наилучшего, мэм. Он ушел, унося с собой пакет.
Крис глубоко затянулся и затушил сигарету о ступеньку.
— Слава богу, что весь этот кошмар скоро останется позади. Быть подозреваемым в убийстве не очень-то приятно. Это отвлекало меня от завода и того, что там происходит. — Он мрачно посмотрел на Сэйри, но не стал комментировать ее участие в пикетировании.
Машина «Скорой помощи» уже увезла тело Уоткинса.
Начали разъезжаться и остальные. Последним сел в машину Ред Харпер.
— Он выглядит хуже, чем Шлепа, — заметил Крис, глядя ему вслед.
— У него рак.
Все в шоке повернулись к Хаффу.
— Плохо дело? — уточнил Крис.
— Давайте просто скажем, что Уэйн Скотт появился в нашей команде в нужное время.
— Он еще не подписал заявление, — парировал Крис.
— Чувство неловкости делает человека покладистым, — хохотнул Хафф. — Думаю, сейчас самое время тебе послать ему записку с благодарностью и небольшим подарком.
Крис ответил отцу заговорщической улыбкой.
— Займусь этим завтра же с утра. |