Изменить размер шрифта - +
Благодаря увлекательному поединку с тобой, мне удалось восстановить кое-какие из своих старых ментальных навыков, и позаимствовать из твоей памяти не только имя, но и весьма полезные приемы.

— Проклятый вампир, — буркнул слуга Зеленого Круга. — Меня будут искать и скоро обнаружат ваше местоположение.

— Это вряд ли. Переговорное устройство уничтожено, Ревуны — на дне реки. Так что придется тебе проделать с нами весьма и весьма неблизкий путь. Я, как весьма любознательный естествоиспытатель, рад предоставившейся возможности изучить поближе адепта Великой Пустоты, пусть и не слишком высокого ранга.

— И куда же вы направляетесь? — Карк с ненавистью смотрел на своих пленителей, но сидел смирно, ибо при малейшей его попытке пошевелится иир’ова выпускал когти и страшно шипел, выгибая спину. Пожалуй, не держи старик свою руку на загривке мутанта, Ирм давно вцепился бы некроманту в горло.

— В места, где С’Лорн вряд ли решит нас преследовать. В топи Внутренней Флориды. А зачем — знать тебе совсем не обязательно.

Адепт закрыл глаза и ухмыльнулся. Все складывалось не так уж плохо для него, как могло быть!

— Мы пойдем с вами, если, конечно, возьмете. — Вагр палочкой выкатил из углей обуглившийся съедобный корень и стал дуть на него, катая в грубых мозолистых ладонях. — Назад нам нельзя, накличем беду на деревню. А бегать по свету без смысла и толка…

— А ты, Аграв? — эливенер повернулся ко второму молчаливому лесорубу. Тот с готовностью кивнул и буркнул себе под нос:

— Я — как побратим. Только зря мы с собой этого слизняка берем. Лучше прямо здесь удавить.

— Отлично, лучшего и желать нельзя. — Эливенер похлопал Аграва по плечу свободной рукой. — Я уже отплатил вам за свое спасение, как Кен и Ирм, но у нас еще будут шансы оказать друг другу подобного рода услуги. Топи — жуткое место. Не передумаете?

— Это вряд ли, — Вагр весело улыбнулся и подмигнул старику. — За мной еще должок, за давнюю историю с отцом. А ты, Глисс?

— А я, пожалуй, слишком стар для таких путешествий. Хозяин Бухты приглашал меня поселиться у моря. Говорят, соленый ветер полезен для ослабленных легких. Думаю, оттуда меня не выдадут.

«Если сама Бухта устоит перед воинством Круга», — подумали одновременно Вагр и Аграв, но вслух ничего говорить не стали.

— Ну и отлично. Мы дождемся здесь одного… гм… приятеля, и двинемся в разные стороны, — сказал эливенер. — Мы пойдем назад скрытно, лесами, минуя Мертвую Балку, так что, пирога достанется тебе, Глисс.

— Да, я знаю пару узких проток, по которым можно доплыть до Бухты, не встретив ни одной живой души. — Староста принялся сооружать из ремня подвеску для своей искалеченной руки.

Все молча смотрели, как над рекой гаснут последние лучи солнца. Одно удовольствие сидеть у флоридской реки зимой — несколько холодновато, зато нет надоедливых насекомых. Среди коряг у береговой полосы раздался всплеск, затем еще один. Старик повернулся в ту сторону и расхохотался. На песок выскочила из воды испуганная рыба, а за ней вылетела гигантская норка. Иир’ова зарычал и стал подниматься, но седобородый успокаивающе погладил его по спине, и сказал:

— Это мой знакомый, дезертир. Пусть охотится, надеюсь, что он приживется в реке. А потом сможет отманить себе самочку из Мертвой Балки.

Иир’ова все продолжал рычать. Метс, посмотрев на него, встрепенулся и поднял лук. Норка, схватив в зубы рыбу, шумно нырнула в темную воду. В это время из кустов появилась высокая желтая фигура, и танцующей походкой двинулась к огню.

Быстрый переход