Книги Фэнтези О. Шеллина Братья страница 102

Изменить размер шрифта - +

— Сядь и говори членораздельно, — пробормотал Алекс, не открывая глаз.

— А как это? — Гарри сел рядом с опекуном.

— Это так, чтобы я понял, о чем собственно идет речь.

— Клив сказал, что мы едем в Диснейленд, но только если ты разрешишь, — Гарри заговорил очень тихо. — Ты ведь разрешишь?

— Мы — это кто?

— Я, Клив, дедушка, — скороговоркой начал перечислять Гарри, — ты и Рег, если захотите, хотя Клив сказал, что сомневается.

— Правильно сомневается, у меня боязнь гигантских Микки маусов с детства.

— И что ты ответишь, Александр? — Алекс решил все-таки приоткрыть глаза, чтобы посмотреть на стоящего в дверях, как всегда безукоризненного, Клива.

— Чья идея? — капитан сел на кровати, ощущая, что у него начала болеть голова.

— Тобиас решил взять небольшой отпуск и провести его с пользой.

— Как вы собираетесь до Парижа добираться? — Алекс помассировал виски и покосился на притихшего и внимательно следящего за разговором Гарри.

— Ты не поверишь, но существует такая вещь как самолет. Твой отец уже в Париже, и присоединимся мы к нему или нет, зависит сейчас только от тебя.

— Почему меня не предупредили о планах отца заранее?

— Тобиас только сегодня принял это решение, — Клив внимательно рассматривал запонку, видимо, пытаясь обнаружить дефект на явно драгоценном камне.

— Понятно, — качнул головой Алекс. — Сегодня утром мистер Снейп проснулся и понял, что ему совершенно необходимо слетать в Париж, ну и внука заодно выгулять.

— Примерно так оно и было, ты же знаешь своего отца, Александр.

— Блэк здесь? — вдруг спросил Алекс.

— Который из них? Хотя неважно, они оба в гостиной. Это ты у нас сегодня что-то долго спишь.

Капитан задумался. Идея отсутствия Гарри в какой-то мере развязывала ему руки. Можно было спокойно заняться Хвостом, в то время как мальчик будет объедаться сахарной ватой и кататься на различных аттракционах.

— Когда вы собираетесь вернуться?

— Через неделю, точнее через шесть дней.

— Хорошо, я договорился с Поппи. Она вернется из отпуска как раз через восемь дней. Так что, когда вы приедете, мы сходим в Хогвартс насчет зрения Гарри. Да и, Клив, проследи, чтобы отец не сходил с ума…

— Я прослежу, — усмехнулся Клив.

Из речи Алекса Гарри вычленил только то, что ему разрешили ехать. Несмотря на все волшебство, которое его окружало, попасть в место, которое он однажды видел по телевизору, равнялось для ребенка попаданию в сказку, а если учитывать то, что полетят они на самолете…

— Спасибо, папа, — Гарри взвизгнул и, быстро обняв Алекса за шею, бросился из комнаты собирать вещи.

— Я, пожалуй, пойду помогу ему, — глядя вслед умчавшемуся ребенку, пробормотал Клив. — Александр, я не сомневался в твоем правильном решении, поэтому имел смелость заказать билеты. Наш рейс вылетает через шесть часов, будь добр, отдай мне документы Гарри, чтобы не было никаких недоразумений.

— Что мне с его котом делать? — Алекс подошел к столу и, вытащив пачку документов, принялся тщательно их рассматривать.

— Странный вопрос, надеюсь, ты сам догадаешься, — Клив вышел, прикрыв за собой дверь.

Отобрав нужные бумаги, Алекс спустился вниз.

В гостиной капитан обнаружил забавную картину, как Гарри сумасшедшим зайчиком носится по комнате, хватая самые необходимые для «большого путешествия» вещи.

Быстрый переход