Вместо них пол в гостиной был полностью закрыт белым современным паласом. Изящные старинные лампы, которые она помнила с детства, были заменены хрустальными позолоченными светильниками. Повсюду были развешены зеркала.
Все это напоминало театральную декорацию. Возможно, так оно и было задумано, причем главную роль на этой сцене должна была играть Нэнси. Это позволило бы ей воплотить мечту всей своей жизни хотя бы таким образом. Только она отказалась от этой затеи раньше времени...
Артур Уолтон, сидевший в кресле как на иголках среди этого кричащего великолепия, вскочил на ноги при виде племянницы. Его лицо, застывшее в напряженном ожидании, сразу разгладилось, с губ слетел вздох облегчения.
- Девочка моя, дело очень скверное. - Он обнял Жаклин. - Я до сих пор не могу в это поверить.
- Я сама потрясена. - Жаклин наклонилась к тете и поцеловала ее в щеку. - От Нэнси есть какие-нибудь вести?
- Никаких, - ответил Артур. - И не будет, я думаю. Перед отъездом она обчистила практически весь дом. - Он нахмурился. - Мэри сказала, что она забрала все драгоценности твоей матери, моя дорогая.
- Папа отдал их ей, когда они поженились, - напомнила Жаклин дяде. Так что она имела на них право. По крайней мере, мы избавились от нее.
- Но какой ценой! - Артур покачал головой. - Я, правда, никогда не мог понять, что Реджинальд нашел в ней.
- В таком случае, твоя точка зрения весьма оригинальна, мой милый, заметила его жена, усаживая Жаклин на диван рядом с собой. - Нэнси очень красивая сексуальная молодая женщина, она ворвалась в жизнь моего несчастного брата как ураган. Он был ослеплен ее красотой в первую минуту их знакомства и, по-моему, до сих пор находится под действием ее неотразимых чар.
- Бог мой, Бетти, она разорила Реджи, она и ее... любовник.
- Во всем виновата любовь, - задумчиво проронила Жаклин. - Она ослепляет человека, сводит его с ума.
Раньше я этого не понимала, мысленно добавилa она, но теперь знаю. О, как хорошо я знаю это теперь...
Девушка посмотрела на дядю.
- Это правда? Может, произошла какая-то ошибка и не все так плохо, как нам представляется?
Артур мрачно покачал головой.
- Боюсь, что ошибку совершил твой отец. Похоже, он познакомился с этим Полом Брауном на Багамах, когда они с Нэнси отдыхали там два года назад. Браун представился как консультант по финансовым вопросам, показал им соответствующие документы и дал несколько вполне здравых советов. - Артур поджал губы. - В общем, обвел их вокруг пальца, как слепых котят.
- Когда он заговорил о "Солнечной поляне" в первый раз?
- Через несколько месяцев после того, как они вернулись с Багамских островов, - сказал Артур. - Они вроде бы случайно встретились в театре, хотя я что-то не верю в такие случайности. Потом была еще одна встреча - в ресторане за ужином, который оплатил Браун. Затем этот тип начал вести разговоры о строительстве роскошного отеля и развлекательного комплекса. Он убеждал Реджинальда, что лучшего объекта для капиталовложений он не найдет. Браун сулил им золотые горы, говорил, что этот проект сделает их миллионерами, но для этого в него надо вложить действительно крупные средства.
Жаклин горестно вздохнула.
- И папа бухнул туда все деньги? И дом перезаложил? Вообще отдал все, что у него было?
Артур Уолтон печально кивнул.
- Если бы он сказал мне о том, что собирается сделать, я бы отговорил его от этой авантюры. Но к тому времени, когда я выяснил, что его беспокоит, было уже поздно.
- Это было самое настоящее надувательство. - Жаклин посмотрела на свои стиснутые руки. Голос ее звучал ровно. - Эта "Солнечная поляна" - болотистая местность у черта на куличках. Там никто и никогда ничего не будет строить.
- Да, сейчас это понятно, - заметил Артур. - Но задумано было очень умно. Я видел все эти планы на бумаге - архитектурные наброски, документация, включая государственные лицензии и разрешение на строительство. |