- Жаклин поцеловала тетю. - Я люблю его, тетечка, и всегда буду любить. И я не хочу жить без него, несмотря ни на что.
Выражение лица тети Бетти внезапно изменилось, и Жаклин обернулась.
В дверях стоял Рауль. Его поза была настолько напряженной, что он походил на каменное изваяние. Он поймал взгляд Жаклин и не отпускал его.
- Это правда? - глухим голосом спросил Рауль. - То, что ты сейчас говорила?
- Ты вернулся... - растерянно промолвила Жаклин.
- Я не собирался. Хотел освободить тебя полностью. Но я не смог уйти, не сказав тебе ни единого слова, не обняв тебя на прощание.
Рауль нерешительно вошел в комнату и остановился в нескольких шагах от Жаклин. Элизабет тихо встала и незаметно удалилась из гостиной.
- Я слышал, что ты сказала, керида, каждое твое слово. Ты правда все это чувствуешь? Ты любишь... можешь любить меня?
- Да, Рауль, не покидай меня и не прогоняй. Возьми меня с собой, пожалуйста. Я буду делать все, что ты хочешь, буду такой, какой ты хочешь меня видеть. Я не причиню тебе никаких хлопот. Мне все равно, где я буду жить, главное, чтобы я иногда могла быть рядом с тобой. Ты можешь жениться, клянусь, я не помешаю твоей свадьбе.
- Ты мешаешь мне с того момента, когда я увидел, как ты подглядывала за мной на пляже. - Рауль подошел к Жаклин и нетерпеливо, почти резко обнял ее. - Если бы ты знала, как я мечтал прикоснуться к тебе в эти долгие, печальные дни, прижать к своей груди и утешить тебя!..
- Но ты очень помогал мне. - Жаклин погладила его по щеке. - Я все время ощущала твое присутствие.
- Ночью я приходил в твою комнату, садился в кресло и смотрел, как ты спишь. Я считал, сколько часов мне осталось быть с тобой. У меня было такое чувство, будто время пролетает со скоростью света. Я говорил себе, что сам все разрушил и что ты будешь рада избавиться от меня.
- Почему же ты не будил меня, чтобы заняться со мной любовью? - нежно и грустно улыбнувшись, спросила Жаклин.
- Ты грустила по умершему отцу, и я не мог вторгаться в твою печаль.
Жаклин опустила голову.
- Мне кажется, что я отплакала по нему уже очень давно. А сейчас я просто... прощалась с ним.
- О, керида...
Рауль взял ее на руки и опустился вместе со своей ношей на диван, устроив Жаклин на коленях, как маленькую девочку.
- Почему ты ушла от меня тогда, любовь моя? Почему не обратилась ко мне за поддержкой?
Жаклин глубоко вздохнула.
- Я испугалась. Болезнь отца была для меня предлогом, а не причиной ухода от тебя. Я... не верила в любовь. Я видела, какой вред она может причинить. Когда отец женился на Нэнси, он превратился в совершенно другого человека, и это испугало меня. Я не хотела, чтобы со мной случилось то же самое. Я хотела сама распоряжаться своей жизнью, а не зависеть от чьей-либо воли до конца своих дней. Когда мне позвонили из Америки, я подумала, что это знак свыше. Меня словно предупреждали, что я не должна ничего менять. Что я могу вернуться к своей прежней жизни и сделать вид, что ничего не было. Я считала, что так будет безопаснее для меня. Но я не учла, что уже опоздала с выводами. - Жаклин вдруг ударила его кулаком в грудь. - Почему ты не сказал мне, что было уже слишком поздно? Ты ведь знал это, да?
- Знал, - подтвердил Рауль. Он помолчал. - Значит, я заставил тебя бояться любви.
- Я больше боялась самой себя, - возразила Жаклин. - Того, что ты мог разбудить во мне. Хотя в то время я не подозревала о существовании и половины тех чувств, которые испытала позднее.
Рауль медленно покачал головой.
- Как ты можешь все еще любить меня, когда я так ужасно обращался с тобой?
- Это не самое страшное. Все могло быть гораздо хуже. Ты просто мог вычеркнуть меня из своей жизни.
- Вот этого никогда бы не произошло. - Голос Рауля внезапно зазвучал хрипло. - Даже когда я злился и страдал, ты прочно сидела в моем сердце. |