Изменить размер шрифта - +
 – Дэн начал бракоразводный процесс. Он обвиняет меня в адюльтере, и я прихожу в ужас, думая, что он может назвать ваше имя как соответчика.

Нэд удивленно посмотрел на Лилли.

– Но это же вздор. Мы с вами были вместе до вашего замужества. И после этого не встречались.

– Вы что, готовы идти в суд и доказывать это?! – воскликнула она. – Должна сказать вам, Нэд, что я к этому не готова. Дэн хочет развестись со мной и использует для этого все средства. Он – потерпевшая сторона, и если он обвинит меня, то с него будут взятки гладки. Если бы мы с вами стали защищаться, то нам пришлось бы давать показания в открытом судебном заседании. Вы же знаете эти мелкие газетенки, любая пикантная подробность нашей с вами жизни будет достоянием жирных заголовков.

Лилли повернулась к нему с умоляющим лицом.

– Подумайте о наших детях. Как мы можем подвергнуть их этому испытанию? Почему не дать Дэну тихо получить развод? Все будет сделано за один день. Я на некоторое время увезу Лайэма, и к тому времени, как мы вернемся, все позабудется. Пожалуйста, Нэд.

Лилли взяла его руку и приложила к своей холодной щеке.

– Прошу вас, если вы меня по-прежнему любите…

Нэд подумал о грозившем ему скандале, – ему, театральной звезде, подумал о жене, о детях и о том, чего это может им стоить. Потом посмотрел на Лилли, одинокую и беспомощную, не имевшую никого, на кого она могла бы опереться. Его сердце было полно любви к ней, и, как всегда, он понял, что сделает все, чего она ни попросит.

У Лилли вырвался глубокий вздох облегчения. Теперь люди будут думать, что ее любовником был Нэд. И никогда не свяжут ее имя с Финном, и Лайэм будет в безопасности.

Нэд вернулся в Нью-Йорк и рассказал обо всем Харрисону.

– Дело будет бесспорным, – добавил он, не глядя ему в глаза.

– Бесспорным? Но, черт побери, Нэд, вы же потом и близко не подходили к этой женщине…

Нэд пожал плечами.

– Так надо, – сказал он, почти не разжимая губ. – Дело, возможно, будет слушаться, когда я буду на гастролях, и поэтому я прошу вас позаботиться о Джулиет.

– Вы имеете в виду – сказать ей? Вы, должно быть, рехнулись. Она убьет меня вместо вас.

Нэд улыбнулся:

– Разве не для этого существуют антрепренеры?

 

Дэн провел четыре месяца в больнице и выехал оттуда в инвалидной коляске. Еще четыре или пять месяцев ушло на разработку суставов и на тяжелые тренировки, прежде чем он снова смог ходить, но и то только с палкой. Его закадычные друзья и коллеги, а также отдавшие за него свои голоса жители Норт-Энда печально качали головами, видя его хромавшим с палкой в руках.

– Подумать только, такой приятный молодой парень, – с симпатией говорили они, – такой красивый и удачливый…

 

Финн прочитал о разводе в газетах. Он не мог не заметить этого сообщения, оно пылало на первых полосах всех скандальных листков города с изображением прекрасного лица Нэда Шеридана, заклейменного негодяем, отбившим чужую жену. Фотографии Лилли в газетах не было, хотя упоминалось, что речь идет о госпоже Адамс, богатой бостонской вдове, вышедшей замуж за Дэна.

Он бросил газеты в корзину для бумаг и обхватил голову руками, думая о Лилли и о своем брате, ставшем калекой в той глупой пьяной драке. Дэн не пожелал его видеть.

 

46

 

Лилли обожала своего сына, почти подавляя его своей преданностью и материнской заботой. Он был милым мальчиком, правда, чуть больше, чем надо, замкнутым и как-то утонченно красивым. Но невольно возникал вопрос, действительно ли он был таким утонченным, или же Лилли только хотелось видеть его таким.

Быстрый переход