Его губы, эти красивые губы, только что касавшиеся ее рта, улыбались. От этого они стали еще красивее! Сабина поспешно отвела глаза от его губ, но, столкнувшись с его ледяным взглядом, поняла, что улыбка — тоже притворство.
— Где, черт побери, вы пропадали? — спросил он так тихо, что даже ярдах в двух любой человек подумал бы, что Йорк шепчет ей нежные слова.
Сабине стало страшно: по арктическому холоду в его глазах было ясно, что он охотнее удушил бы ее, чем спрашивал…
— Попала в пробку, — с ласковой улыбкой прошептала она — она, не умеющая лгать.
Сабина почувствовала, как он сжал ее руку, и в его голосе зазвучали мягкие нотки, когда он, повернувшись к кровати, на которой сидела седовласая, с аристократическими чертами и все еще красивая леди, смотревшая на них, сказал:
— Пебби, я хотел бы познакомить тебя с другой близкой мне женщиной — Сабиной Констебл. Сабина — моя бабушка, миссис Фиби Ферфакс.
Сабина прошла вперед. И хотя ей был противен спектакль, который они сейчас разыгрывали перед ослабленной операцией женщиной, она поняла, что другого выхода нет. И поняла, что с Йорком они хотят одного — чтобы его бабушка выздоровела, а если этому поможет ложь, что ж, пусть будет ложь.
— Здравствуйте! — слабым голосом проговорила бабушка Йорка и протянула руку.
— Здравствуйте, как вы себя чувствуете, миссис Ферфакс? — мягко спросила Сабина и догадалась, почему Йорк не назвал ее своей невестой, как она того ожидала. Взяв протянутую ей руку, Сабина увидела, что затуманенные глаза пожилой женщины вдруг ожили.
— Что это? — спросила миссис Ферфакс уже более громким голосом и вся засветилась интересом, заметив кольцо, украшавшее ее руку столько лет, на левой руке Сабины.
— Я же говорил, что у меня есть для тебя сюрприз. Думаю, он тебе понравился? — немедленно вступил Йорк, избавляя тем самым Сабину от необходимости отвечать.
— Вы… вы помолвлены? — воскликнула миссис Ферфакс, оживившаяся как по волшебству — даже ее голубые глаза прояснились.
— Знаю, что должен был вернуть кольцо тебе, — ответил Йорк, — но ведь ты сказала, что я могу подарить его женщине, на которой хочу жениться, и вот… — Он перевел взгляд на Сабину со словами: — И ты к нему очень привязана, верно, дорогая?
— Ты хочешь сказать, что оно мне очень нравится? — в легком шоке проговорила Сабина, исполняя свою роль в этом представлении. Радостное выражение на лице Фиби Ферфакс становилось все явственнее, жизнь возвращалась к ней, и Сабина решила, что сделает что угодно… будет лгать и дальше, лишь бы это принесло старой женщине выздоровление.
— Я в восторге, — просияла Фиби Ферфакс; не скрывая своей радости, она повернулась к внуку, чтобы поздравить его. Ее глаза излучали теплый, ласковый свет. Потом со счастливой улыбкой она повернулась к Сабине: — Когда же вы поженитесь?
Сабине стоило титанических усилий удержать на лице улыбку — потеряв дар речи, девушка только наблюдала, как Йорк Макиннон невозмутимо выходил из положения.
— Не раньше, чем ты сможешь присутствовать на свадьбе, — весело сказал он.
— Но я, возможно, оправлюсь еще не скоро! — запротестовала его бабушка.
— Поскольку ты уже увидела Сабину, ты понимаешь, как мне не терпится, чтобы она стала миссис Макиннон, — ответил на это Йорк, и Сабина в изумлении воззрилась на него — он действительно не шутил, говоря, что при малейшей заминке придет на помощь. — Так что…
— Так что мне следует поспешить, — подхватила его бабушка. |