— Дорогая, — с невинной улыбкой начал он, когда они сели ужинать. — Я слишком мало уделяю тебе внимания, и меня это мучает. Я чувствую себя виноватым перед тобой. Поэтому завтрашний вечер я хочу посвятить тебе. Почему бы нам не сходить куда-нибудь? Например, на «Травиату» в «Медисон Сквер Гарден»?
— Вообще-то, на завтрашний вечер у меня другие планы…
— Ну, дорогая, — настаивал он. — Мы так редко бываем вдвоём. К тому же послезавтра я улетаю в Англию, а оттуда — в Парагвай. Я буду ужасно скучать.
Джудит поддела серебряной вилкой ломтик осетрины.
— Хорошо, уговорил, — произнесла она с томным вздохом и одарила его ответной улыбкой. — Только ради тебя!
«Надо будет сказать Марлоу, чтобы отправил с ним в Южную Америку своего агента, — подумала она при этом. — Викки не сможет долго обходиться без женщины, уж я-то знаю. А в Южной Америке, особенно в Бразилии, женщины так доступны! Вот тут мы его и подцепим».
* * *
В чёрном смокинге, белой сорочке и галстуке Виктор Карелин вошёл в театральную ложу. Он немного опоздал. Только что отзвучала увертюра. Прожекторы высвечивали сцену с раскрытым занавесом.
— Где ты ходишь? — прошептала Джудит недовольно. — Садись, — и, сложив веер, показала на свободное кресло рядом с собой.
Виктор остался стоять. Огромный зал тонул в полумраке. Освещена была только сцена. В свете, идущем от неё, белели лица зрителей, переполнявших ложи и партер.
Джудит поднесла к глазам театральный бинокль. Когда она поворачивалась, на её голой шее в широком вырезе платья блестело бриллиантовое колье. Она разглядывала не сцену, а зрительный зал, словно искала в нём кого-то.
— Джудит, дорогая, — наклонившись к ней, тихо заговорил Карелин. — На кого это ты смотришь? Я вижу, тебя привлекают те молодые джентльмены в амфитеатре. Каждый раз, когда мы где-нибудь бываем, ты заглядываешься на мужчин…
— Ошибаешься, дорогой, — и она спокойно взяла из круглой коробки, лежавшей перед ней, шоколадную конфету.
— Должен тебе признаться, что я от природы страшно ревнив. Это у нас, Карелиных, семейное. Я не хотел выказывать своих подозрений, но твои частые отлучки и кокетливые взгляды, которые ты бросаешь на встречных…
Джудит с безмятежной улыбкой жевала конфету.
— Не понимаю, к чему ты затеял этот разговор.
— Дорогая, моё терпение имеет пределы. Я вынужден был нанять детектива.
Она издала гортанный звук, словно подавилась, и медленно повернула к нему своё кукольное лицо. Он взял её за руку.
— Мне надо тебе кое-что сказать. Это срочно. Пойдём.
Машинально обмахиваясь веером, Джудит вышла с Виктором из ложи. Они прошли в небольшую смежную комнату. На стенах тускло горели светильники, подсвечивая красно-золотистые обои и бордовые бархатные кресла.
— Да, дорогая, я нанял детектива и пришёл в ужас от того, что он выложил мне.
Веер замер в руке Джудит. Она опустилась в кресло.
— Что в-выложил? — запинаясь, переспросила она.
Виктор едва сдерживал усмешку.
— Посмотри хотя бы на это, — он протянул ей фотокарточку.
Мельком взглянув, Джудит оттолкнула её от себя, как ядовитую змею.
— Для меня это такой удар, такой удар, — с самым серьёзным видом начал сокрушаться Карелин, передразнивая её собственные слова, которые она в похожей ситуации говорила Стивенсу. — Я так тебе верил, думал, что я у тебя единственный, любимый… Это удар в самое сердце…
Испуг на лице Джудит сменился изумлением.
— Викки, что происходит?
— Сегодня утром я отправил в суд заявление о разводе. |