Изменить размер шрифта - +
Но хуже всего было то, что великан Корморан всегда был голоден и пожирал все, что ему попадалось на глаза. Иногда он нападал на стадо быков, убивал сразу дюжину голов и взваливал их себе на плечи. Если же ему попадались бараны, он убивал их тоже целыми дюжинами и засовывал их себе за пояс, а поросят он набирал себе в руку и тащил их домой, словно пучок морковки. И никогда-то он не мог насытиться, всегда он высматривал, нет ли чем поживиться. Жители Корнваллиса были в отчаянии. Однако никто не осмеливался напасть на него. Напротив, завидев его издали, люди разбегались в разные стороны.

Был только один человек, который не боялся страшного великана. Это был сын одного крестьянина. Звали его Джеком, и жил он со своим отцом у той самой горы, в которой было жилище великана. Джек был очень сметливый и находчивый парень и никогда ни перед чем не становился в тупик. Его все больше и больше возмущал Корморан, причинявший ужасные бедствия. Наконец Джек решил пойти на великана.

— Если никто другой не решается прекратить бесчинства этого чудовища, то я положу этому конец, — сказал однажды Джек. — Давно пора наказать его должным образом!

Он взял охотничий рог, заступ и мотыгу и отправился на гору. Это было вечером, и сумерки уже сгущались. Всю ночь работал Джек. К утру, наконец, невдалеке от пещеры великана была вырыта глубокая яма. Джек прикрыл яму большими стеблями соломы, а поверх этого насыпал земли и прикрыл дерном, так что нельзя было подумать, что в этом месте есть яма. Когда все было готово, он стал изо всех сил трубить в охотничий рог. Людоед проснулся, вышел из своей пещеры и крикнул недовольным голосом:

— Кто осмелился прервать мой утренний сон? Погоди, — прибавил он, увидев Джека, — вот я тебе покажу, что значит беспокоить меня! Я надену тебя на вертел и зажарю себе к завтраку.

Говоря это, людоед направился к Джеку, но не успел он сделать и нескольких шагов, как провалился в яму.

— Хо-хо! — расхохотался Джек. — Так ты хочешь зажарить меня к завтраку?

И он подбежал к яме, из которой тщетно хотел выкарабкаться людоед, и ударил его мотыгой по голове с такой силой, что тот испустил дух.

Жители Корнваллиса, узнав, что Корморан убит, были очень довольны, и радости их не было конца. Они были так благодарны Джеку и так гордились им, что прозвали его «Джеком — истребителем людоедов». Они подарили Джеку пояс, на котором было вышито золотыми буквами:

Слух о подвиге Джека распространился далеко кругом. Дошел он также и до людоедов, и они поклялись отомстить Джеку. Но особую злобу к Джеку питал брат Корморана, который жил в замке посреди дремучего леса.

Однажды Джеку пришлось идти далеко в другое графство, и путь его лежал как раз через этот лес, но Джек не подозревал, что в лесу живет людоед-великан. День был очень жаркий. Джек прилег отдохнуть под деревом и вскоре заснул. Блундербор (так звали людоеда) проходил в эту пору по лесу. Он был такой высокий, что не заметил под деревом Джека, но на земле что-то блеснуло. Людоед наклонился и увидел крепко спавшего юношу, на поясе которого блестели золотые буквы. Людоед прочел надпись:

— А, попался, голубчик! — воскликнул Блундербор. — Так это ты убил моего брата! Вот постой, я проучу тебя!

Он взял Джека двумя пальцами, отнёс его в свой замок и запер в комнате над воротами. Уходя от своего пленника, он злорадно сказал, что идёт пригласить другого людоеда к себе на вкусный ужин.

Бедный Джек очень испугался и стал осматриваться по сторонам, придумывая, как бы ему спастись. Вдруг он заметил в углу два куска толстой веревки. Он сделал на них две мертвые петли, перебросил веревку через балку на потолке, крепко ухватился за противоположные концы, уселся на окне и стал ждать. Вскоре появились людоеды. В ту минуту, когда они входили в ворота, Джек накинул обе петли на их шеи.

Быстрый переход